πρόσθε: Difference between revisions

From LSJ

Φεύγειν ἀεὶ δεῖ δεσπότας θυμουμένους → Fugiendus herus est semper ira percitus → Geh einem Herr, der zornig ist, stets aus dem Weg

Menander, Monostichoi, 534
(6_23)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πρόσθε''': Ἰων. καὶ ποιητ. ἀντὶ [[πρόσθεν]], ὃ ἴδε.
|lstext='''πρόσθε''': Ἰων. καὶ ποιητ. ἀντὶ [[πρόσθεν]], ὃ ἴδε.
}}
{{bailly
|btext=v. [[πρόσθεν]].
}}
}}

Revision as of 20:08, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσθε Medium diacritics: πρόσθε Low diacritics: πρόσθε Capitals: ΠΡΟΣΘΕ
Transliteration A: prósthe Transliteration B: prosthe Transliteration C: prosthe Beta Code: pro/sqe

English (LSJ)

Ion. and poet. for πρόσθεν (q.v.).

German (Pape)

[Seite 765] ion. u. poet. statt πρόσθεν, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσθε: Ἰων. καὶ ποιητ. ἀντὶ πρόσθεν, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

v. πρόσθεν.