στύγημα: Difference between revisions
From LSJ
ἐὰν οὖν τὰ μαλακὰ σκληρῶς καὶ τὰ σκληρὰ μαλακῶς λέγηται, πιθανὸν γίγνεται → but if, as a result, gentle things are said harshly and harsh things gently, the result is unpersuasive
(6_3) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''στύγημα''': [ῠ], τό, [[βδέλυγμα]], Εὐρ. Ὀρ. 480· ὦ [[στύγημα]], πρὸς [[πρόσωπον]] λεγόμενον, Βάβρ. 95. 62. | |lstext='''στύγημα''': [ῠ], τό, [[βδέλυγμα]], Εὐρ. Ὀρ. 480· ὦ [[στύγημα]], πρὸς [[πρόσωπον]] λεγόμενον, Βάβρ. 95. 62. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />objet de haine.<br />'''Étymologie:''' [[στυγέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:10, 9 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A an abomination, E.Or.480; ὦ σ., in addressing a person, Babr.95.62.
German (Pape)
[Seite 958] τό, das Gehaßte, der Gegenstand des Hasses; στύγημα ἐμόν Eur. Or. 480; Babr. 95, 62.
Greek (Liddell-Scott)
στύγημα: [ῠ], τό, βδέλυγμα, Εὐρ. Ὀρ. 480· ὦ στύγημα, πρὸς πρόσωπον λεγόμενον, Βάβρ. 95. 62.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
objet de haine.
Étymologie: στυγέω.