χλοαυγής: Difference between revisions
From LSJ
τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life
(6_7) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χλοαυγής''': -ές, ὁ ἔχων λάμψιν χλοεράν, Λουκ. περὶ Οἴκου 11. | |lstext='''χλοαυγής''': -ές, ὁ ἔχων λάμψιν χλοεράν, Λουκ. περὶ Οἴκου 11. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />qui brille d’un vert tendre <i>ou</i> d’un jaune pâle.<br />'''Étymologie:''' [[χλόη]], [[αὐγή]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:10, 9 August 2017
English (LSJ)
ές,
A with a greenish lustre, Luc.Dom.11.
German (Pape)
[Seite 1359] ές, grünlich glänzend, Luc. de dom. 11.
Greek (Liddell-Scott)
χλοαυγής: -ές, ὁ ἔχων λάμψιν χλοεράν, Λουκ. περὶ Οἴκου 11.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui brille d’un vert tendre ou d’un jaune pâle.
Étymologie: χλόη, αὐγή.