ὑπόχυσις: Difference between revisions

From LSJ

Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst

Menander, Monostichoi, 103
(6_8)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπόχῠσις''': -εως, ἡ, ([[ὑποχέω]] ΙΙΙ) [[παρέγχυσις]] ὑγροῦ γινομένη κατὰ τὴν κόρην τοῦ ὀφθαλμοῦ, [[καταρράκτης]], Διοσκ. 1. 101., 2. 14, Αἰλ. π. Ζῴων 7. 14.
|lstext='''ὑπόχῠσις''': -εως, ἡ, ([[ὑποχέω]] ΙΙΙ) [[παρέγχυσις]] ὑγροῦ γινομένη κατὰ τὴν κόρην τοῦ ὀφθαλμοῦ, [[καταρράκτης]], Διοσκ. 1. 101., 2. 14, Αἰλ. π. Ζῴων 7. 14.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />obscurcissement des yeux par l’humidité qui s’y répand ; <i>sel. d’autres</i> cataracte.<br />'''Étymologie:''' [[ὑποχέω]].
}}
}}

Revision as of 20:11, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόχῠσις Medium diacritics: ὑπόχυσις Low diacritics: υπόχυσις Capitals: ΥΠΟΧΥΣΙΣ
Transliteration A: hypóchysis Transliteration B: hypochysis Transliteration C: ypochysis Beta Code: u(po/xusis

English (LSJ)

εως, ἡ, (

   A ὑποχέω 111.2) cataract, Dsc.1.73(pl.), 2.12(pl.), Ael.NA7.14, Iamb.Myst. 3.25(pl.).

German (Pape)

[Seite 1240] ἡ, das Darunter- od. Dazugießen. – Bes. vom Auge, wenn sich wie beim Staar Feuchtigkeit vor die Sehe setzt und das Sehen verhindert, Verdunkelung des Auges dadurch, suffusio oculorum, Medic.; Ael. H. A. 7, 14.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόχῠσις: -εως, ἡ, (ὑποχέω ΙΙΙ) παρέγχυσις ὑγροῦ γινομένη κατὰ τὴν κόρην τοῦ ὀφθαλμοῦ, καταρράκτης, Διοσκ. 1. 101., 2. 14, Αἰλ. π. Ζῴων 7. 14.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
obscurcissement des yeux par l’humidité qui s’y répand ; sel. d’autres cataracte.
Étymologie: ὑποχέω.