Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φιλόδουπος: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(6_17)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλόδουπος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸν δοῦπον, τὸν θόρυβον, Ἀνθ. Παλατ. 6. 297.
|lstext='''φῐλόδουπος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸν δοῦπον, τὸν θόρυβον, Ἀνθ. Παλατ. 6. 297.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui aime le bruit.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[δοῦπος]].
}}
}}

Revision as of 20:12, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλόδουπος Medium diacritics: φιλόδουπος Low diacritics: φιλόδουπος Capitals: ΦΙΛΟΔΟΥΠΟΣ
Transliteration A: philódoupos Transliteration B: philodoupos Transliteration C: filodoupos Beta Code: filo/doupos

English (LSJ)

ον,

   A loving noise, noisy, AP6.297 (Phan.).

German (Pape)

[Seite 1279] Getöse liebend, tosend, ἄμη Phani. 4 (VI, 297).

Greek (Liddell-Scott)

φῐλόδουπος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸν δοῦπον, τὸν θόρυβον, Ἀνθ. Παλατ. 6. 297.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui aime le bruit.
Étymologie: φίλος, δοῦπος.