agna: Difference between revisions
χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn
(6_1) |
(D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>agna</b>: ae (<br /><b>I</b> abl. plur. agnabus, Hier. Retr. 2, 55, 1), f. [[agnus]], a [[ewe]] [[lamb]], Varr. R. R. 2, 2, 2; Vulg. Gen. 21, 28: [[humilis]], Hor. C. 2, 17, 32: pulla, id. S. 1, 8, 27: muta, id. ib. 2, 3, 19: nitida, id. ib. 2, 3, 214: [[novella]], Ov. P. 1, 118: pavens, id. M. 6, 527: tenera, Stat. Th. 8, 576.<br /><b>agna</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[blade]], a [[straw]], Fest. s. v. [[pennatus]], p. 211 Müull. [kindr. [[with]] 2. [[acus]], q. v.; cf. Aufrecht in Zeitschr. für vergl. Sprachf. 1, p. 354]. | |lshtext=<b>agna</b>: ae (<br /><b>I</b> abl. plur. agnabus, Hier. Retr. 2, 55, 1), f. [[agnus]], a [[ewe]] [[lamb]], Varr. R. R. 2, 2, 2; Vulg. Gen. 21, 28: [[humilis]], Hor. C. 2, 17, 32: pulla, id. S. 1, 8, 27: muta, id. ib. 2, 3, 19: nitida, id. ib. 2, 3, 214: [[novella]], Ov. P. 1, 118: pavens, id. M. 6, 527: tenera, Stat. Th. 8, 576.<br /><b>agna</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[blade]], a [[straw]], Fest. s. v. [[pennatus]], p. 211 Müull. [kindr. [[with]] 2. [[acus]], q. v.; cf. Aufrecht in Zeitschr. für vergl. Sprachf. 1, p. 354]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>[[agna]],¹¹ æ, f. ([[agnus]]), agnelle, jeune brebis : [[Varro]] R. 2, 2, 2 ; Tib. 1, 1, 31, etc. || [offerte en sacrifice] Virg. En. 5, 772, etc.; Hor. Epo. 10, 24 ; Tib. 1, 1, 22 ; Ov. F. 1, 56, etc.<br />(2) <b>[[agna]], æ, f., épi : Carm. Sal. d. P. Fest. 211. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:31, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
agna: ae (
I abl. plur. agnabus, Hier. Retr. 2, 55, 1), f. agnus, a ewe lamb, Varr. R. R. 2, 2, 2; Vulg. Gen. 21, 28: humilis, Hor. C. 2, 17, 32: pulla, id. S. 1, 8, 27: muta, id. ib. 2, 3, 19: nitida, id. ib. 2, 3, 214: novella, Ov. P. 1, 118: pavens, id. M. 6, 527: tenera, Stat. Th. 8, 576.
agna: ae, f.,
I a blade, a straw, Fest. s. v. pennatus, p. 211 Müull. [kindr. with 2. acus, q. v.; cf. Aufrecht in Zeitschr. für vergl. Sprachf. 1, p. 354].
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) agna,¹¹ æ, f. (agnus), agnelle, jeune brebis : Varro R. 2, 2, 2 ; Tib. 1, 1, 31, etc.