manumissio: Difference between revisions
Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut
(6_10) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mănūmissĭo</b>: ōnis, f. [[manumitto]],<br /><b>I</b> the freeing of a [[slave]], [[manumission]]. It [[was]] effected [[either]] per [[censum]] ([[when]] the [[person]] to be freed [[was]] registered in the [[census]]), or per [[testamentum]], or per vindictam (v. [[vindicta]], and Cic. Top. 2, 10); in these [[three]] cases it [[was]] called justa [[manumissio]]. A [[fourth]] [[mode]], [[which]], [[however]], [[was]] [[less]] [[valid]], consisted in pronouncing the [[slave]] [[free]] [[before]] ([[five]]) friends, or [[inviting]] him to [[table]], or by [[letter]], Cic. Cael. 29, 69; Gai. Inst. 1, 17; Plin. Ep. 7, 16, 4; Val. Max. 2, 6, 7; Sen. Vit. Beat. 24, 3.—<br /><b>II</b> Transf., a [[remission]] of [[punishment]], [[pardon]], Sen. Clem. 1, 3, 1. | |lshtext=<b>mănūmissĭo</b>: ōnis, f. [[manumitto]],<br /><b>I</b> the freeing of a [[slave]], [[manumission]]. It [[was]] effected [[either]] per [[censum]] ([[when]] the [[person]] to be freed [[was]] registered in the [[census]]), or per [[testamentum]], or per vindictam (v. [[vindicta]], and Cic. Top. 2, 10); in these [[three]] cases it [[was]] called justa [[manumissio]]. A [[fourth]] [[mode]], [[which]], [[however]], [[was]] [[less]] [[valid]], consisted in pronouncing the [[slave]] [[free]] [[before]] ([[five]]) friends, or [[inviting]] him to [[table]], or by [[letter]], Cic. Cael. 29, 69; Gai. Inst. 1, 17; Plin. Ep. 7, 16, 4; Val. Max. 2, 6, 7; Sen. Vit. Beat. 24, 3.—<br /><b>II</b> Transf., a [[remission]] of [[punishment]], [[pardon]], Sen. Clem. 1, 3, 1. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>mănūmissĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[manumitto]]), action d’affranchir un esclave, affranchissement [v. les modes d’affranchissement : Cic. Top. 10 ] : Cic. Cæl. 69 ; Plin. Min. Ep. 7, 16, 4 ; Sen. Vita b. 24, 3 ; [[Gaius]] Inst. 1, 17 || remise de peine, pardon : Sen. *Clem. 1, 3, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:37, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mănūmissĭo: ōnis, f. manumitto,
I the freeing of a slave, manumission. It was effected either per censum (when the person to be freed was registered in the census), or per testamentum, or per vindictam (v. vindicta, and Cic. Top. 2, 10); in these three cases it was called justa manumissio. A fourth mode, which, however, was less valid, consisted in pronouncing the slave free before (five) friends, or inviting him to table, or by letter, Cic. Cael. 29, 69; Gai. Inst. 1, 17; Plin. Ep. 7, 16, 4; Val. Max. 2, 6, 7; Sen. Vit. Beat. 24, 3.—
II Transf., a remission of punishment, pardon, Sen. Clem. 1, 3, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mănūmissĭō,¹⁴ ōnis, f. (manumitto), action d’affranchir un esclave, affranchissement [v. les modes d’affranchissement : Cic. Top. 10 ] : Cic. Cæl. 69 ; Plin. Min. Ep. 7, 16, 4 ; Sen. Vita b. 24, 3 ; Gaius Inst. 1, 17