mador: Difference between revisions
From LSJ
οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.
(6_9) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mădor</b>: ōris, m. [[madeo]],<br /><b>I</b> [[moisture]], wetness ([[very]] [[rare]]; not in Cic. or Cæs.): [[ingens]] [[terror]] erat, ne ex latere nova munimenta madore infirmarentur, Sall. Fragm. ap. Non. 138, 6 (Hist. 3, 26): terrae, Arn. 5, 185: [[quoad]] me urinae madore perluerent, App. M. 1, p. 108, 21: lapides madore infirmi, Amm. 20, 6; Mart. Cap. 1, § 82 al. | |lshtext=<b>mădor</b>: ōris, m. [[madeo]],<br /><b>I</b> [[moisture]], wetness ([[very]] [[rare]]; not in Cic. or Cæs.): [[ingens]] [[terror]] erat, ne ex latere nova munimenta madore infirmarentur, Sall. Fragm. ap. Non. 138, 6 (Hist. 3, 26): terrae, Arn. 5, 185: [[quoad]] me urinae madore perluerent, App. M. 1, p. 108, 21: lapides madore infirmi, Amm. 20, 6; Mart. Cap. 1, § 82 al. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>mădŏr</b>, ōris, m. ([[madeo]]), moiteur, humidité : Sall. H. 3, 26 ; Capel. 1, 82. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:38, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mădor: ōris, m. madeo,
I moisture, wetness (very rare; not in Cic. or Cæs.): ingens terror erat, ne ex latere nova munimenta madore infirmarentur, Sall. Fragm. ap. Non. 138, 6 (Hist. 3, 26): terrae, Arn. 5, 185: quoad me urinae madore perluerent, App. M. 1, p. 108, 21: lapides madore infirmi, Amm. 20, 6; Mart. Cap. 1, § 82 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mădŏr, ōris, m. (madeo), moiteur, humidité : Sall. H. 3, 26 ; Capel. 1, 82.