redoleo: Difference between revisions

From LSJ

δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies

Source
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕd-ŏlĕo</b>: ŭi, ēre, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[emit]] a [[scent]], [[diffuse]] an [[odor]]; to [[smell]] of or [[like]], be [[redolent]] of [[any]] [[thing]].<br /><b>I</b> Act.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: [[vinum]] redolens, [[smelling]] of [[wine]], Cic. Phil. 2, 25, 63: unguenta, Plin. 11, 18, 19, § 61: [[thymum]], Quint. 12, 10, 25: [[illa]] tuas [[redolent]] medicamina mensas, Ov. R. Am. 355; id. A. A. 3, 213: foetorem acoremve, Col. 12, 18, 3: delicias, Mart. 14, 59.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: orationes redolentes antiquitatem, Cic. Brut. 21, 82: doctrinam exercitationemque [[paene]] puerilem, id. de Or. 2, 25, 109: servitutem paternam, Val. Max. 6, 2, 8 fin.: [[nihil]], Cic. Cael. 20, 47. —<br /><b>II</b> Neutr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit., absol: [[quod]] fracta [[magis]] redolere videntur Omnia, Lucr. 4, 696; so Ov. M. 4, 393: in patulis redolentia [[mala]] canistris, id. ib. 8, 675 al.—With gen.: fila Tarentini redolentia porri edisti, Mart. 13, 18, 1. — With abl.: [[redolent]] thymo [[fragrantia]] [[mella]], Verg. G. 4, 169; id. A. 1, 436: [[mella]] thymi redolentia flore, Ov. M. 15, 80; Val. Fl. 4, 15; Val. Max. 1, 6 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: mihi [[quidem]] ex illius orationibus redolere ipsae [[Athenae]] videntur, Cic. Brut. 82, 285; id. Sest. 10, 24 Orell. N. cr.: [[praefectus]] urbis, cui [[nescio]] [[quid]] redoluerat, a conventu se abstinuit, [[who]] had got [[scent]] of [[something]], [[Capitol]]. Gord. II.
|lshtext=<b>rĕd-ŏlĕo</b>: ŭi, ēre, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[emit]] a [[scent]], [[diffuse]] an [[odor]]; to [[smell]] of or [[like]], be [[redolent]] of [[any]] [[thing]].<br /><b>I</b> Act.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: [[vinum]] redolens, [[smelling]] of [[wine]], Cic. Phil. 2, 25, 63: unguenta, Plin. 11, 18, 19, § 61: [[thymum]], Quint. 12, 10, 25: [[illa]] tuas [[redolent]] medicamina mensas, Ov. R. Am. 355; id. A. A. 3, 213: foetorem acoremve, Col. 12, 18, 3: delicias, Mart. 14, 59.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: orationes redolentes antiquitatem, Cic. Brut. 21, 82: doctrinam exercitationemque [[paene]] puerilem, id. de Or. 2, 25, 109: servitutem paternam, Val. Max. 6, 2, 8 fin.: [[nihil]], Cic. Cael. 20, 47. —<br /><b>II</b> Neutr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit., absol: [[quod]] fracta [[magis]] redolere videntur Omnia, Lucr. 4, 696; so Ov. M. 4, 393: in patulis redolentia [[mala]] canistris, id. ib. 8, 675 al.—With gen.: fila Tarentini redolentia porri edisti, Mart. 13, 18, 1. — With abl.: [[redolent]] thymo [[fragrantia]] [[mella]], Verg. G. 4, 169; id. A. 1, 436: [[mella]] thymi redolentia flore, Ov. M. 15, 80; Val. Fl. 4, 15; Val. Max. 1, 6 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: mihi [[quidem]] ex illius orationibus redolere ipsae [[Athenae]] videntur, Cic. Brut. 82, 285; id. Sest. 10, 24 Orell. N. cr.: [[praefectus]] urbis, cui [[nescio]] [[quid]] redoluerat, a conventu se abstinuit, [[who]] had got [[scent]] of [[something]], [[Capitol]]. Gord. II.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕdŏlĕō</b>,¹³ ŭī, ēre, intr. et tr., exhaler une odeur [pr. et fig.],<br /><b>1</b> intr. : olent murræ Ov. M. 4, 393, la myrrhe répand son parfum ; [[mella]] redolent thymo Virg. G. 4, 169, le miel sent le thym, cf. Ov. M. 15, 80 ; [[mihi]] ex illius orationibus redolere ipsæ Athenæ videntur Cic. Br. 285, ses discours me paraissent dégager le parfum d’Athènes elle-même<br /><b>2</b> tr., [[vinum]] redolere Cic. Phil. 2, 63, exhaler l’odeur du vin ; antiquitatem Cic. Br. 82, avoir un parfum d’antiquité, sentir le vieux, cf. Cic. de Or. 2, 109.
}}
}}

Revision as of 06:42, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕd-ŏlĕo: ŭi, ēre, v. a. and n.,
I to emit a scent, diffuse an odor; to smell of or like, be redolent of any thing.
I Act.
   A Lit.: vinum redolens, smelling of wine, Cic. Phil. 2, 25, 63: unguenta, Plin. 11, 18, 19, § 61: thymum, Quint. 12, 10, 25: illa tuas redolent medicamina mensas, Ov. R. Am. 355; id. A. A. 3, 213: foetorem acoremve, Col. 12, 18, 3: delicias, Mart. 14, 59.—
   B Trop.: orationes redolentes antiquitatem, Cic. Brut. 21, 82: doctrinam exercitationemque paene puerilem, id. de Or. 2, 25, 109: servitutem paternam, Val. Max. 6, 2, 8 fin.: nihil, Cic. Cael. 20, 47. —
II Neutr.
   A Lit., absol: quod fracta magis redolere videntur Omnia, Lucr. 4, 696; so Ov. M. 4, 393: in patulis redolentia mala canistris, id. ib. 8, 675 al.—With gen.: fila Tarentini redolentia porri edisti, Mart. 13, 18, 1. — With abl.: redolent thymo fragrantia mella, Verg. G. 4, 169; id. A. 1, 436: mella thymi redolentia flore, Ov. M. 15, 80; Val. Fl. 4, 15; Val. Max. 1, 6 fin.—
   B Trop.: mihi quidem ex illius orationibus redolere ipsae Athenae videntur, Cic. Brut. 82, 285; id. Sest. 10, 24 Orell. N. cr.: praefectus urbis, cui nescio quid redoluerat, a conventu se abstinuit, who had got scent of something, Capitol. Gord. II.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕdŏlĕō,¹³ ŭī, ēre, intr. et tr., exhaler une odeur [pr. et fig.],
1 intr. : olent murræ Ov. M. 4, 393, la myrrhe répand son parfum ; mella redolent thymo Virg. G. 4, 169, le miel sent le thym, cf. Ov. M. 15, 80 ; mihi ex illius orationibus redolere ipsæ Athenæ videntur Cic. Br. 285, ses discours me paraissent dégager le parfum d’Athènes elle-même
2 tr., vinum redolere Cic. Phil. 2, 63, exhaler l’odeur du vin ; antiquitatem Cic. Br. 82, avoir un parfum d’antiquité, sentir le vieux, cf. Cic. de Or. 2, 109.