primas: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prīmas</b>: ātis, comm. [[primus]],<br /><b>I</b> one of the [[first]] or [[principal]], [[chief]], [[excellent]], [[noble]] (postclass.): [[apud]] primatem feminam, App. M. 2, p. 123, 1: primatis civitatis [[filius]], id. ib. 2, p. 124, 35 (Oud. principum): [[notitia]] primatium urbium, Cod. Th. 7, 18, 13: periculo primatum officii, ib. 1, 12, 3; Vulg. 2 Macc. 4, 21.
|lshtext=<b>prīmas</b>: ātis, comm. [[primus]],<br /><b>I</b> one of the [[first]] or [[principal]], [[chief]], [[excellent]], [[noble]] (postclass.): [[apud]] primatem feminam, App. M. 2, p. 123, 1: primatis civitatis [[filius]], id. ib. 2, p. 124, 35 (Oud. principum): [[notitia]] primatium urbium, Cod. Th. 7, 18, 13: periculo primatum officii, ib. 1, 12, 3; Vulg. 2 Macc. 4, 21.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>prīmās</b>, ātis, m. f., qui [[est]] au premier rang : Apul. M. 2, 19 || m. pl., les premiers citoyens : Cod. Th. 7, 18, 13.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prīmas: ātis, comm. primus,
I one of the first or principal, chief, excellent, noble (postclass.): apud primatem feminam, App. M. 2, p. 123, 1: primatis civitatis filius, id. ib. 2, p. 124, 35 (Oud. principum): notitia primatium urbium, Cod. Th. 7, 18, 13: periculo primatum officii, ib. 1, 12, 3; Vulg. 2 Macc. 4, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prīmās, ātis, m. f., qui est au premier rang : Apul. M. 2, 19