fulmentum: Difference between revisions

From LSJ

ἐλπίδες ἐν ζωοῖσιν, ἀνέλπιστοι δὲ θανόντες → hope is for the living, while the dead despair

Source
(6_7)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fulmentum</b>: i. n. contr. from [[fulcimentum]], from [[fulcio]],<br /><b>I</b> a [[prop]], [[support]].<br /><b>I</b> In gen., Vitr. 5, 1 fin.: [[porticus]] fulmentis Aquitanicis superba, i. e. columns, Sid. Ep. 2, 10 in Carm.—<br /><b>II</b> In partic., a bedpost: Cels. 2, 15.—Prov.: [[fulmenta]] lectum scandunt, the [[child]] wants to [[know]] [[more]] [[than]] its [[grandmother]]; or, perh., the [[servant]] wants to [[play]] the [[master]], Varr. ap. Non. 206, 25.
|lshtext=<b>fulmentum</b>: i. n. contr. from [[fulcimentum]], from [[fulcio]],<br /><b>I</b> a [[prop]], [[support]].<br /><b>I</b> In gen., Vitr. 5, 1 fin.: [[porticus]] fulmentis Aquitanicis superba, i. e. columns, Sid. Ep. 2, 10 in Carm.—<br /><b>II</b> In partic., a bedpost: Cels. 2, 15.—Prov.: [[fulmenta]] lectum scandunt, the [[child]] wants to [[know]] [[more]] [[than]] its [[grandmother]]; or, perh., the [[servant]] wants to [[play]] the [[master]], Varr. ap. Non. 206, 25.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>fulmentum</b>, ī, n. (fulcire), support, étai : Vitr. Arch. 5, 1, 9 || pied de lit : Cels. Med. 2, 15 ; [prov.] [[fulmenta]] [[lectum]] scandunt Varr. d. Non. 206, 25, c’[[est]] Gros-Jean qui en remontre à son curé || billot pour hacher ou table de cuisine : Apic. 2, 38 ; Gloss. 2, 308, 53.
}}
}}

Revision as of 06:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fulmentum: i. n. contr. from fulcimentum, from fulcio,
I a prop, support.
I In gen., Vitr. 5, 1 fin.: porticus fulmentis Aquitanicis superba, i. e. columns, Sid. Ep. 2, 10 in Carm.—
II In partic., a bedpost: Cels. 2, 15.—Prov.: fulmenta lectum scandunt, the child wants to know more than its grandmother; or, perh., the servant wants to play the master, Varr. ap. Non. 206, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fulmentum, ī, n. (fulcire), support, étai : Vitr. Arch. 5, 1, 9