pecuarius: Difference between revisions
Ζῆν ἡδέως οὐκ ἔστιν ἀργὸν καὶ κακόν → Non est, inerst et malus ut vivat suaviter → Ein fauler Schwächling lebt unmöglich angenehm
(6_12) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pĕcŭārĭus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of or belonging to [[cattle]]: res pecuaria, Plaut. Truc. 1, 2, 45: pecuarii greges, herds of [[cattle]], Varr. R. R. 2, 5, 17: [[quaestio]], id. ib. 2, 2, 1: [[negotiatio]], Col. 8, 1, 1: [[canis]], id. 7, 12, 8: res, a [[stock]] of [[cattle]], [[live]] [[stock]], Cic. Quint. 3, 12.—<br /><b>II</b> Subst.<br /> <b>A</b> pĕcŭārĭus, ii, m.<br /> <b>1</b> A [[cattle]]-[[breeder]], [[grazier]], Varr. R. R. 2, 4: diligentissimus [[agricola]] et [[pecuarius]], Cic. Deiot. 9, 27.—<br /> <b>2</b> A [[farmer]] of the [[public]] pastures: damnatis [[aliquot]] pecuariis, Liv. 10, 47, 4; Inscr. [[Don]]. cl. 9, n. 13.—<br /> <b>B</b> pĕcŭārĭa, ae, f., a [[stock]] of [[cattle]]: [[omnis]] pecuariae [[pecus]] [[fundamentum]], Varr. R. R. 2, 1: [[ipse]] pecuarias habui grandes, in Apuliā oviarias, in Reatino equarias, id. ib. 2, praef. § 6; 2, 1, 3.—Also, [[cattle]]-[[breeding]]: librum de pecuariā, Varr. R. R. 3, 1 fin.—<br /> <b>C</b> pĕcŭārĭa, ōrum, n., herds of [[cattle]]: mitte in Venerem pecuaria [[primus]], Verg. G. 3, 64; Pers. 3, 9; Plin. 8, 9, 9, § 27. | |lshtext=<b>pĕcŭārĭus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of or belonging to [[cattle]]: res pecuaria, Plaut. Truc. 1, 2, 45: pecuarii greges, herds of [[cattle]], Varr. R. R. 2, 5, 17: [[quaestio]], id. ib. 2, 2, 1: [[negotiatio]], Col. 8, 1, 1: [[canis]], id. 7, 12, 8: res, a [[stock]] of [[cattle]], [[live]] [[stock]], Cic. Quint. 3, 12.—<br /><b>II</b> Subst.<br /> <b>A</b> pĕcŭārĭus, ii, m.<br /> <b>1</b> A [[cattle]]-[[breeder]], [[grazier]], Varr. R. R. 2, 4: diligentissimus [[agricola]] et [[pecuarius]], Cic. Deiot. 9, 27.—<br /> <b>2</b> A [[farmer]] of the [[public]] pastures: damnatis [[aliquot]] pecuariis, Liv. 10, 47, 4; Inscr. [[Don]]. cl. 9, n. 13.—<br /> <b>B</b> pĕcŭārĭa, ae, f., a [[stock]] of [[cattle]]: [[omnis]] pecuariae [[pecus]] [[fundamentum]], Varr. R. R. 2, 1: [[ipse]] pecuarias habui grandes, in Apuliā oviarias, in Reatino equarias, id. ib. 2, praef. § 6; 2, 1, 3.—Also, [[cattle]]-[[breeding]]: librum de pecuariā, Varr. R. R. 3, 1 fin.—<br /> <b>C</b> pĕcŭārĭa, ōrum, n., herds of [[cattle]]: mitte in Venerem pecuaria [[primus]], Verg. G. 3, 64; Pers. 3, 9; Plin. 8, 9, 9, § 27. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>pĕcŭārĭus</b>,¹³ a, um ([[pecu]]), de troupeaux, de bestiaux : [[pecuaria]] [[res]] Cic. Quinct. 12, troupeaux || subst. m., propriétaire de troupeaux, éleveur : Cic. Dej. 27 || fermier des pâturages publics : Cic. Font. 46 ; Liv. 10, 47, 4. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:46, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pĕcŭārĭus: a, um, adj. id.,
I of or belonging to cattle: res pecuaria, Plaut. Truc. 1, 2, 45: pecuarii greges, herds of cattle, Varr. R. R. 2, 5, 17: quaestio, id. ib. 2, 2, 1: negotiatio, Col. 8, 1, 1: canis, id. 7, 12, 8: res, a stock of cattle, live stock, Cic. Quint. 3, 12.—
II Subst.
A pĕcŭārĭus, ii, m.
1 A cattle-breeder, grazier, Varr. R. R. 2, 4: diligentissimus agricola et pecuarius, Cic. Deiot. 9, 27.—
2 A farmer of the public pastures: damnatis aliquot pecuariis, Liv. 10, 47, 4; Inscr. Don. cl. 9, n. 13.—
B pĕcŭārĭa, ae, f., a stock of cattle: omnis pecuariae pecus fundamentum, Varr. R. R. 2, 1: ipse pecuarias habui grandes, in Apuliā oviarias, in Reatino equarias, id. ib. 2, praef. § 6; 2, 1, 3.—Also, cattle-breeding: librum de pecuariā, Varr. R. R. 3, 1 fin.—
C pĕcŭārĭa, ōrum, n., herds of cattle: mitte in Venerem pecuaria primus, Verg. G. 3, 64; Pers. 3, 9; Plin. 8, 9, 9, § 27.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕcŭārĭus,¹³ a, um (pecu), de troupeaux, de bestiaux : pecuaria res Cic. Quinct. 12, troupeaux