dumosus: Difference between revisions

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dūmōsus</b>: (also dummosus; old form dusmōsus, [[like]] [[Casmena]], Casmili, etc., Liv. Andron. ap. Paul. ex Fest. p. 67, 5 Müll.), a, um, adj. [[dumus]],<br /><b>I</b> [[full]] of thornbushes, [[bushy]] ([[rare]]): [[rupes]], Verg. E. 1, 77; cf. saxa, Ov. M. 10, 535: montes, Col. 4, 33, 5; colles, id. Poët. 10, 150: arva, Verg. G. 2, 180.
|lshtext=<b>dūmōsus</b>: (also dummosus; old form dusmōsus, [[like]] [[Casmena]], Casmili, etc., Liv. Andron. ap. Paul. ex Fest. p. 67, 5 Müll.), a, um, adj. [[dumus]],<br /><b>I</b> [[full]] of thornbushes, [[bushy]] ([[rare]]): [[rupes]], Verg. E. 1, 77; cf. saxa, Ov. M. 10, 535: montes, Col. 4, 33, 5; colles, id. Poët. 10, 150: arva, Verg. G. 2, 180.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dūmōsus</b>,¹⁵ a, um, ([[dumus]]), couvert de ronces, de broussailles, de buissons : Virg. B. 1, 76 ; G. 2, 180.
}}
}}

Revision as of 06:48, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dūmōsus: (also dummosus; old form dusmōsus, like Casmena, Casmili, etc., Liv. Andron. ap. Paul. ex Fest. p. 67, 5 Müll.), a, um, adj. dumus,
I full of thornbushes, bushy (rare): rupes, Verg. E. 1, 77; cf. saxa, Ov. M. 10, 535: montes, Col. 4, 33, 5; colles, id. Poët. 10, 150: arva, Verg. G. 2, 180.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dūmōsus,¹⁵ a, um, (dumus), couvert de ronces, de broussailles, de buissons : Virg. B. 1, 76 ; G. 2, 180.