relino: Difference between revisions

From LSJ

λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk

Source
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕ-lĭno</b>: lēvi, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to unpitch, [[unseal]], [[open]] ([[very]] [[rare]]; perh. [[only]] in the foll. passages): relevi dolia omnia, omnes serias, Ter. Heaut. 3, 1, 51. — Poet.: servata [[mella]] Thesauris, i. e. to [[take]] [[out]], Verg. G. 4, 229 ([[but]] for relevimus, Plaut. Stich. 5, 4, 38, Fleck. reads rei erimus).
|lshtext=<b>rĕ-lĭno</b>: lēvi, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to unpitch, [[unseal]], [[open]] ([[very]] [[rare]]; perh. [[only]] in the foll. passages): relevi dolia omnia, omnes serias, Ter. Heaut. 3, 1, 51. — Poet.: servata [[mella]] Thesauris, i. e. to [[take]] [[out]], Verg. G. 4, 229 ([[but]] for relevimus, Plaut. Stich. 5, 4, 38, Fleck. reads rei erimus).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕlĭnō</b>,¹⁶ lēvī, lĭtum, ĕre, tr., ôter l’enduit, ouvrir, décacheter : Ter. Haut. 460 ; [[mella]] Virg. G. 4, 228, ôter le miel des rayons.
}}
}}

Revision as of 06:48, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-lĭno: lēvi, 3, v. a.,
I to unpitch, unseal, open (very rare; perh. only in the foll. passages): relevi dolia omnia, omnes serias, Ter. Heaut. 3, 1, 51. — Poet.: servata mella Thesauris, i. e. to take out, Verg. G. 4, 229 (but for relevimus, Plaut. Stich. 5, 4, 38, Fleck. reads rei erimus).

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕlĭnō,¹⁶ lēvī, lĭtum, ĕre, tr., ôter l’enduit, ouvrir, décacheter : Ter. Haut. 460 ; mella Virg. G. 4, 228, ôter le miel des rayons.