collineo: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht

Menander, Monostichoi, 187
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>col-līnĕo</b>: ([[conl]]-), āvi, ātum, āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[direct]] [[something]] in a [[straight]] [[line]], to [[aim]] ([[rare]], and [[except]] in Cic. [[only]] postclass.).<br /><b>I</b> Prop.: hastam aut sagittam [[aliquo]], Cic. Fin. 3, 6, 22: manum et oculos, Julian. ap. Gell. 9, 1, 6: oculos ad umbram, App. M. 9, p. 237; id. Flor. 23.—*<br /><b>II</b> To [[take]] a [[right]] [[aim]], Cic. Div. 2, 59, 121; cf. Madv. Fin. p. 382.—Hence, collīnĕātē, adv., in a [[direct]] [[line]]; trop., [[skilfully]], [[artistically]]; in [[sup]]., Jul. Val. Alex. M. 3, 48; so id. ib. 3, 58.
|lshtext=<b>col-līnĕo</b>: ([[conl]]-), āvi, ātum, āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[direct]] [[something]] in a [[straight]] [[line]], to [[aim]] ([[rare]], and [[except]] in Cic. [[only]] postclass.).<br /><b>I</b> Prop.: hastam aut sagittam [[aliquo]], Cic. Fin. 3, 6, 22: manum et oculos, Julian. ap. Gell. 9, 1, 6: oculos ad umbram, App. M. 9, p. 237; id. Flor. 23.—*<br /><b>II</b> To [[take]] a [[right]] [[aim]], Cic. Div. 2, 59, 121; cf. Madv. Fin. p. 382.—Hence, collīnĕātē, adv., in a [[direct]] [[line]]; trop., [[skilfully]], [[artistically]]; in [[sup]]., Jul. Val. Alex. M. 3, 48; so id. ib. 3, 58.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>collīnĕō</b> (<b>[[conl-]]) et <b>-līnĭō</b>, āvī, ātum, āre, (cum, [[linea]]).<br /><b>1</b> tr., diriger en visant : conlineare sagittam [[aliquo]] Cic. Fin. 3, 22, viser un but avec une flèche<br /><b>2</b> intr., trouver la direction [[juste]] : Cic. Div. 2, 121.
}}
}}

Revision as of 06:49, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

col-līnĕo: (conl-), āvi, ātum, āre, v. a.,
I to direct something in a straight line, to aim (rare, and except in Cic. only postclass.).
I Prop.: hastam aut sagittam aliquo, Cic. Fin. 3, 6, 22: manum et oculos, Julian. ap. Gell. 9, 1, 6: oculos ad umbram, App. M. 9, p. 237; id. Flor. 23.—*
II To take a right aim, Cic. Div. 2, 59, 121; cf. Madv. Fin. p. 382.—Hence, collīnĕātē, adv., in a direct line; trop., skilfully, artistically; in sup., Jul. Val. Alex. M. 3, 48; so id. ib. 3, 58.

Latin > French (Gaffiot 2016)

collīnĕō (conl-) et -līnĭō, āvī, ātum, āre, (cum, linea).
1 tr., diriger en visant : conlineare sagittam aliquo Cic. Fin. 3, 22, viser un but avec une flèche
2 intr., trouver la direction juste : Cic. Div. 2, 121.