Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν ἀποθνήσκει νέος -> He whom the gods love dies young
Menander, fr. 125

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 226.jpg


straight: P. and V. εὐθύς, ὀρθός.

simple, plain: P. and V. ἁπλοῦς.

v. trans.

guide (a person): P. and V. ἄγειν, ἡγεῖσθαι (dat.), ὑφηγεῖσθαι (dat.), Ar. and P. ἡγεμονεύειν (gen.), V. ὁδηγεῖν, ὁδοῦν; see guide.

steer: P. and V. κυβερνᾶν, ἀπευθύνειν (Plat.), V. οἰακοστροφεῖν.

aim (a weapon, etc.): P. and V. εὐθύνειν, ἀπευθύνειν, P. κατευθύνειν, V. ἰθύνειν, ἐπιθύνειν, ὀρθοῦν.

manage: P. and V. οἰκεῖν, νέμειν (Thuc. 8, 70), V. νωμᾶν, πορσύνειν, Ar. and P. μεταχειρίζεσθαι, ταμιεύειν, διοικεῖν, P. διαχειρίζειν; see administer.

guide aright: P. and V. εὐθύνειν, ἀπευθύνειν, κατορθοῦν, P. κατευθύνειν, V. ὀρθοῦν (pass. also in P., act. rare).

govern: P. and V. ἄρχειν (gen. or V. dat.), κρατεῖν (gen.), κοσμεῖν (acc.); see govern.

direct (towards an object): P. and V. ἐπέχειν (τί τινι or τι ἐπί τινι).

turn: P. and V. τρέπειν, στρέφειν, ἐπιστρέφειν.

direct one's attention to: P. γνώμην προσέχειν (dat.); see attend to.

command: P. and V. προστάσσειν (dat.), ἐπιτάσσειν (dat.); see command.