contus: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>contus</b>: i, m., = [[κοντός]],<br /><b>I</b> a [[pole]], [[pike]] (perh. not [[ante]]-Aug.), as an [[implement]] of a [[boat]] or [[ship]], Verg. A. 5, 208; 6, 302; Tac. A. 14, 5; Suet. Calig. 32; as a [[weapon]], Verg. A. 9, 510; Tac. A. 6, 35; id. H. 1, 44.—Prov.: non contis et [[remulco]] ferri, ut aiunt, sed velificatione plenā, Amm. 18, 5, 6: [[pedalis]], i. q. [[membrum]] [[virile]], Auct. Priap. 10, 3. | |lshtext=<b>contus</b>: i, m., = [[κοντός]],<br /><b>I</b> a [[pole]], [[pike]] (perh. not [[ante]]-Aug.), as an [[implement]] of a [[boat]] or [[ship]], Verg. A. 5, 208; 6, 302; Tac. A. 14, 5; Suet. Calig. 32; as a [[weapon]], Verg. A. 9, 510; Tac. A. 6, 35; id. H. 1, 44.—Prov.: non contis et [[remulco]] ferri, ut aiunt, sed velificatione plenā, Amm. 18, 5, 6: [[pedalis]], i. q. [[membrum]] [[virile]], Auct. Priap. 10, 3. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>contus</b>,¹² ī, m. ([[κοντός]]),<br /><b>1</b> perche à ramer : Virg. En. 5, 208 ; Tac. Ann. 14, 5<br /><b>2</b> épieu, pique : Tac. Ann. 6, 35. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
contus: i, m., = κοντός,
I a pole, pike (perh. not ante-Aug.), as an implement of a boat or ship, Verg. A. 5, 208; 6, 302; Tac. A. 14, 5; Suet. Calig. 32; as a weapon, Verg. A. 9, 510; Tac. A. 6, 35; id. H. 1, 44.—Prov.: non contis et remulco ferri, ut aiunt, sed velificatione plenā, Amm. 18, 5, 6: pedalis, i. q. membrum virile, Auct. Priap. 10, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contus,¹² ī, m. (κοντός),
1 perche à ramer : Virg. En. 5, 208 ; Tac. Ann. 14, 5
2 épieu, pique : Tac. Ann. 6, 35.