conversatio: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(6_4)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>conversātĭo</b>: ōnis, f. [[converso]] (not [[ante]]-Aug.). *<br /><b>I</b> Frequent [[use]], Sen. Ben. 3, 2, 2; cf. Cod. Th. 11, 21, 1 al.—<br /><b>II</b> Frequent [[abode]] in a [[place]], Plin. 10, 33, 51, § 100; Dig. 11, 7, 12, § 1.—<br /><b>III</b> Intercourse, [[conversation]] (so [[most]] freq.): licentiosior cum viris, Sen. Exc. Contr. 6, 8: hominum, Vell. 2, 102, 3: multorum, Sen. Ep. 7, 1; Quint. 6, 3, 17; Tac. A. 12, 49; id. Or. 9: [[inter]] servos, Quint. 1, 2, 4.
|lshtext=<b>conversātĭo</b>: ōnis, f. [[converso]] (not [[ante]]-Aug.). *<br /><b>I</b> Frequent [[use]], Sen. Ben. 3, 2, 2; cf. Cod. Th. 11, 21, 1 al.—<br /><b>II</b> Frequent [[abode]] in a [[place]], Plin. 10, 33, 51, § 100; Dig. 11, 7, 12, § 1.—<br /><b>III</b> Intercourse, [[conversation]] (so [[most]] freq.): licentiosior cum viris, Sen. Exc. Contr. 6, 8: hominum, Vell. 2, 102, 3: multorum, Sen. Ep. 7, 1; Quint. 6, 3, 17; Tac. A. 12, 49; id. Or. 9: [[inter]] servos, Quint. 1, 2, 4.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>conversātĭō</b>,¹² ōnis, f. ([[conversor]]),<br /><b>1</b> action de tourner et retourner qqch., usage fréquent de qqch. : Sen. Ben. 3, 2, 2<br /><b>2</b> action de séjourner : Plin. 10, 100<br /><b>3</b> commerce, intimité, fréquentation : Sen. Ep. 7, 1 ; Quint. 6, 3, 17.<br />(2) <b>conversātĭō</b>, ōnis, f. ([[converso]]), c. [[conversio]] : C. Aur. Acut. 2, 27, 143.
}}
}}

Revision as of 06:49, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

conversātĭo: ōnis, f. converso (not ante-Aug.). *
I Frequent use, Sen. Ben. 3, 2, 2; cf. Cod. Th. 11, 21, 1 al.—
II Frequent abode in a place, Plin. 10, 33, 51, § 100; Dig. 11, 7, 12, § 1.—
III Intercourse, conversation (so most freq.): licentiosior cum viris, Sen. Exc. Contr. 6, 8: hominum, Vell. 2, 102, 3: multorum, Sen. Ep. 7, 1; Quint. 6, 3, 17; Tac. A. 12, 49; id. Or. 9: inter servos, Quint. 1, 2, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) conversātĭō,¹² ōnis, f. (conversor),
1 action de tourner et retourner qqch., usage fréquent de qqch. : Sen. Ben. 3, 2, 2
2 action de séjourner : Plin. 10, 100
3 commerce, intimité, fréquentation : Sen. Ep. 7, 1 ; Quint. 6, 3, 17.
(2) conversātĭō, ōnis, f. (converso), c. conversio : C. Aur. Acut. 2, 27, 143.