rumito: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
(6_14)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rūmĭto</b>: āre,<br /><b>I</b> v. freq. n. [[rumo]], [[rumor]], to [[spread]] reports, to [[rumor]]: rumitant, rumigerantur. [[Naevius]]: [[simul]] [[alius]] [[aliunde]] rumitant [[inter]] [[sese]], Fest. p. 270 Müll.
|lshtext=<b>rūmĭto</b>: āre,<br /><b>I</b> v. freq. n. [[rumo]], [[rumor]], to [[spread]] reports, to [[rumor]]: rumitant, rumigerantur. [[Naevius]]: [[simul]] [[alius]] [[aliunde]] rumitant [[inter]] [[sese]], Fest. p. 270 Müll.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rūmĭtō</b>, āre, intr. ([[rumor]]), rapporter des bruits : Næv. d. P. Fest. 271.
}}
}}

Revision as of 06:50, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rūmĭto: āre,
I v. freq. n. rumo, rumor, to spread reports, to rumor: rumitant, rumigerantur. Naevius: simul alius aliunde rumitant inter sese, Fest. p. 270 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rūmĭtō, āre, intr. (rumor), rapporter des bruits : Næv. d. P. Fest. 271.