stabilimentum: Difference between revisions

From LSJ

λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk

Source
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>stăbĭlīmentum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[stay]], [[support]], stabiliment ([[very]] [[rare]]; not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: haec sunt ventris stabilimenta, [[pane]] et [[assa]] bubula, Poclum [[grande]], Plaut. Curc. 2, 3, 88: favorum, Plin. 11, 7, 6, § 16. —*<br /><b>II</b> Trop.: [[Sicilia]] et [[Sardinia]] stabilimenta bellorum, Val. Max. 7, 6, 1 fin.>
|lshtext=<b>stăbĭlīmentum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[stay]], [[support]], stabiliment ([[very]] [[rare]]; not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: haec sunt ventris stabilimenta, [[pane]] et [[assa]] bubula, Poclum [[grande]], Plaut. Curc. 2, 3, 88: favorum, Plin. 11, 7, 6, § 16. —*<br /><b>II</b> Trop.: [[Sicilia]] et [[Sardinia]] stabilimenta bellorum, Val. Max. 7, 6, 1 fin.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>stăbĭlīmentum</b>,¹⁶ ī, n. ([[stabilio]]), appui, soutien : Pl. Curc. 367 ; Plin. 11, 16 ; Val. Max. 7, 6, 1.
}}
}}

Revision as of 06:52, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

stăbĭlīmentum: i, n. id.,
I a stay, support, stabiliment (very rare; not in Cic.).
I Lit.: haec sunt ventris stabilimenta, pane et assa bubula, Poclum grande, Plaut. Curc. 2, 3, 88: favorum, Plin. 11, 7, 6, § 16. —*
II Trop.: Sicilia et Sardinia stabilimenta bellorum, Val. Max. 7, 6, 1 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

stăbĭlīmentum,¹⁶ ī, n. (stabilio), appui, soutien : Pl. Curc. 367 ; Plin. 11, 16 ; Val. Max. 7, 6, 1.