impotentia: Difference between revisions

From LSJ

Οἷς μὲν δίδωσιν, οἷς δ' ἀφαιρεῖται τύχηFortuna multos spoliat, alios munerat → Den einen gibt, den andern aber nimmt das Glück

Menander, Monostichoi, 428
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>impŏtentĭa</b>: (inp-), ae, f. [[impotens]]. *<br /><b>I</b> Inability, [[want]] of [[wealth]], [[poverty]]: [[magis]] [[propter]] suam impotentiam se [[semper]] credunt neglegi, Ter. Ad. 4, 3, 16.—<br /><b>II</b> Want of [[moderation]] or [[self]]-[[restraint]], ungovernableness, [[passionate]] behavior, [[violence]], [[fury]] (freq. and [[class]].): [[impotentia]] quaedam animi a [[temperantia]] et moderatione plurimum dissidens, Cic. Tusc. 4, 15, 34; Poet. ap. Cic. Tusc. 4, 16, 35: [[impotentia]] [[commotus]] animi, Sisenn. ap. Non. 527, 14: [[numquam]] [[potentia]] sua ad impotentiam [[usus]], Vell. 2, 29: impotentiae [[exprobratio]], Quint. 6, 2, 16: [[muliebris]], Liv. 34, 2, 2; Tac. A. 1, 4; 12, 57: veteranorum, id. ib. 14, 31: nullius astri Gregem aestuosa torret [[impotentia]], [[fiery]] [[violence]], Hor. Epod. 16, 62.
|lshtext=<b>impŏtentĭa</b>: (inp-), ae, f. [[impotens]]. *<br /><b>I</b> Inability, [[want]] of [[wealth]], [[poverty]]: [[magis]] [[propter]] suam impotentiam se [[semper]] credunt neglegi, Ter. Ad. 4, 3, 16.—<br /><b>II</b> Want of [[moderation]] or [[self]]-[[restraint]], ungovernableness, [[passionate]] behavior, [[violence]], [[fury]] (freq. and [[class]].): [[impotentia]] quaedam animi a [[temperantia]] et moderatione plurimum dissidens, Cic. Tusc. 4, 15, 34; Poet. ap. Cic. Tusc. 4, 16, 35: [[impotentia]] [[commotus]] animi, Sisenn. ap. Non. 527, 14: [[numquam]] [[potentia]] sua ad impotentiam [[usus]], Vell. 2, 29: impotentiae [[exprobratio]], Quint. 6, 2, 16: [[muliebris]], Liv. 34, 2, 2; Tac. A. 1, 4; 12, 57: veteranorum, id. ib. 14, 31: nullius astri Gregem aestuosa torret [[impotentia]], [[fiery]] [[violence]], Hor. Epod. 16, 62.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>impŏtentĭa</b>,¹² æ, f. ([[impotens]]),<br /><b>1</b> impuissance, faiblesse : Ter. Ad. 607<br /><b>2</b> impuissance à se maîtriser : [[impotentia]] quædam animi Cic. Tusc. 4, 34, un emportement de l’âme, un mouvement passionné ; [[impotentia]] [[muliebris]] Liv. 34, 2, 2 ; Tac. Ann. 1, 4, impuissance des femmes à se dominer, le caractère passionné de la femme || violence de qqch., excès : Hor. Epo. 16, 62.
}}
}}

Revision as of 06:55, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

impŏtentĭa: (inp-), ae, f. impotens. *
I Inability, want of wealth, poverty: magis propter suam impotentiam se semper credunt neglegi, Ter. Ad. 4, 3, 16.—
II Want of moderation or self-restraint, ungovernableness, passionate behavior, violence, fury (freq. and class.): impotentia quaedam animi a temperantia et moderatione plurimum dissidens, Cic. Tusc. 4, 15, 34; Poet. ap. Cic. Tusc. 4, 16, 35: impotentia commotus animi, Sisenn. ap. Non. 527, 14: numquam potentia sua ad impotentiam usus, Vell. 2, 29: impotentiae exprobratio, Quint. 6, 2, 16: muliebris, Liv. 34, 2, 2; Tac. A. 1, 4; 12, 57: veteranorum, id. ib. 14, 31: nullius astri Gregem aestuosa torret impotentia, fiery violence, Hor. Epod. 16, 62.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impŏtentĭa,¹² æ, f. (impotens),
1 impuissance, faiblesse : Ter. Ad. 607
2 impuissance à se maîtriser : impotentia quædam animi Cic. Tusc. 4, 34, un emportement de l’âme, un mouvement passionné ; impotentia muliebris Liv. 34, 2, 2 ; Tac. Ann. 1, 4, impuissance des femmes à se dominer, le caractère passionné de la femme