Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

maturesco: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
(6_10)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mātūresco</b>: rŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [[maturus]], to [[become]] [[ripe]], [[ripen]], to [[come]] to [[maturity]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit., of fruits: cum maturescere frumenta inciperent, Caes. B. G. 6, 29, 4; id. B. C. 3, 49: [[fructus]] maturescens, Plin. 16, 26, 44, § 107.—<br /><b>II</b> Transf.: [[partus]] maturescunt ... [[novem]] lunae cursibus, * Cic. N. D. 2, 27, 69: nubilibus maturuit annis, ripened to marriageable years, i. e. a marriageable [[age]], Ov. M. 14, 335: libros opinabar [[nondum]] [[satis]] maturuisse, Quint. Inst. Ep. ad Tryph. 1: si virtutes ejus maturuissent, had [[come]] to [[maturity]], to [[perfection]], Plin. Ep. 5, 9, 5.
|lshtext=<b>mātūresco</b>: rŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [[maturus]], to [[become]] [[ripe]], [[ripen]], to [[come]] to [[maturity]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit., of fruits: cum maturescere frumenta inciperent, Caes. B. G. 6, 29, 4; id. B. C. 3, 49: [[fructus]] maturescens, Plin. 16, 26, 44, § 107.—<br /><b>II</b> Transf.: [[partus]] maturescunt ... [[novem]] lunae cursibus, * Cic. N. D. 2, 27, 69: nubilibus maturuit annis, ripened to marriageable years, i. e. a marriageable [[age]], Ov. M. 14, 335: libros opinabar [[nondum]] [[satis]] maturuisse, Quint. Inst. Ep. ad Tryph. 1: si virtutes ejus maturuissent, had [[come]] to [[maturity]], to [[perfection]], Plin. Ep. 5, 9, 5.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mātūrēscō</b>,¹³ rŭī, ĕre ([[maturus]]), intr.,<br /><b>1</b> devenir mûr, mûrir : Cæs. G. 6, 29, 4 ; Plin. 16, 107<br /><b>2</b> acquérir le développement convenable : Cic. Nat. 2, 69 || devenir nubile : Ov. M. 14, 335 || [fig.] atteindre son plein développement : Plin. Min. Ep. 5, 9, 5.
}}
}}

Revision as of 06:58, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mātūresco: rŭi, 3,
I v. inch. n. maturus, to become ripe, ripen, to come to maturity (class.).
I Lit., of fruits: cum maturescere frumenta inciperent, Caes. B. G. 6, 29, 4; id. B. C. 3, 49: fructus maturescens, Plin. 16, 26, 44, § 107.—
II Transf.: partus maturescunt ... novem lunae cursibus, * Cic. N. D. 2, 27, 69: nubilibus maturuit annis, ripened to marriageable years, i. e. a marriageable age, Ov. M. 14, 335: libros opinabar nondum satis maturuisse, Quint. Inst. Ep. ad Tryph. 1: si virtutes ejus maturuissent, had come to maturity, to perfection, Plin. Ep. 5, 9, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mātūrēscō,¹³ rŭī, ĕre (maturus), intr.,
1 devenir mûr, mûrir : Cæs. G. 6, 29, 4 ; Plin. 16, 107
2 acquérir le développement convenable : Cic. Nat. 2, 69