productus: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
(6_13) |
(D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prōductus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[produco]]. | |lshtext=<b>prōductus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[produco]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>prōductus</b>,¹⁴ a, um,<br /> <b>I</b> part. de [[produco]].<br /> <b>II</b> pris adj<sup>t</sup>,<br /><b>1</b> étendu, allongé, long : productiore [[cornu]] sinistro Tac. Ann. 13, 40, avec l’aile gauche [[plus]] étendue ; [[fabula]] [[quinto]] productior actu Hor. P. 189, pièce dépassant cinq actes || producta [[syllaba]] Cic. de Or. 3, 183, syllabe allongée || productiora [[alia]] Cic. Or. 178, d’autres choses [phrases] trop étendues || productum [[nomen]] Cic. Nat. 2, 66, mot formé par allongement<br /><b>2</b> n. pl. pris subst<sup>t</sup> producta, gr. [[προηγμένα]], Cic. Fin. 3, 52 ; Sen. Ep. 74, 17, les choses préférables, biens extérieurs qui, sans être le souverain bien, le seul qu’on doive rechercher, ne laissent pas d’être des choses préférables [morale stoïcienne]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:01, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prōductus: a, um, Part. and P. a., from produco.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōductus,¹⁴ a, um,
I part. de produco.
II pris adjt,
1 étendu, allongé, long : productiore cornu sinistro Tac. Ann. 13, 40, avec l’aile gauche plus étendue ; fabula quinto productior actu Hor. P. 189, pièce dépassant cinq actes