Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

simulator: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sĭmŭlātor</b>: ōris, m. [[simulo]].<br /><b>I</b> A copier, [[imitator]] ([[poet]]. and [[very]] [[rare]]): excitat artificem simulatoremque figurae Morphea, Ov. M. 11, 634: humani [[qualis]] [[simulator]] [[simius]] oris, Claud. in Eutr. 1, 303.—<br /><b>II</b> A feigner, pretender, [[counterfeit]], [[hypocrite]], [[simulator]], etc. (the [[class]]. signif. of the [[word]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: [[animus]] cujus rei [[libet]] [[simulator]] ac [[dissimulator]], Sall. C. 5, 4: segnitiae, Tac. A. 14, 57: belli, Luc. 4, 722.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: in omni oratione simulatorem, quem εἴρωνα [[Graeci]] nominarunt, Socratem accepimus, * Cic. Off. 1, 30, 108: [[benevolus]] et [[simulator]], Q. Cic. Pet. Cons. 10, 39: [[callidus]] et [[simulator]], Tac. A. 13, 47.
|lshtext=<b>sĭmŭlātor</b>: ōris, m. [[simulo]].<br /><b>I</b> A copier, [[imitator]] ([[poet]]. and [[very]] [[rare]]): excitat artificem simulatoremque figurae Morphea, Ov. M. 11, 634: humani [[qualis]] [[simulator]] [[simius]] oris, Claud. in Eutr. 1, 303.—<br /><b>II</b> A feigner, pretender, [[counterfeit]], [[hypocrite]], [[simulator]], etc. (the [[class]]. signif. of the [[word]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: [[animus]] cujus rei [[libet]] [[simulator]] ac [[dissimulator]], Sall. C. 5, 4: segnitiae, Tac. A. 14, 57: belli, Luc. 4, 722.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: in omni oratione simulatorem, quem εἴρωνα [[Graeci]] nominarunt, Socratem accepimus, * Cic. Off. 1, 30, 108: [[benevolus]] et [[simulator]], Q. Cic. Pet. Cons. 10, 39: [[callidus]] et [[simulator]], Tac. A. 13, 47.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sĭmŭlātŏr</b>,¹³ ōris, m. ([[simulo]] ),<br /><b>1</b> celui qui représente, qui copie, imitateur : Ov. M. 11, 634<br /><b>2</b> celui qui feint, qui simule : Cic. Off. 1, 108 ; Tac. Ann. 13, 47 &#124;&#124; segnitiæ Tac. Ann. 14, 57, feignant l’indolence, cf. Sall. C. 5, 4.
}}
}}

Revision as of 07:04, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sĭmŭlātor: ōris, m. simulo.
I A copier, imitator (poet. and very rare): excitat artificem simulatoremque figurae Morphea, Ov. M. 11, 634: humani qualis simulator simius oris, Claud. in Eutr. 1, 303.—
II A feigner, pretender, counterfeit, hypocrite, simulator, etc. (the class. signif. of the word).
   (a)    With gen.: animus cujus rei libet simulator ac dissimulator, Sall. C. 5, 4: segnitiae, Tac. A. 14, 57: belli, Luc. 4, 722.—
   (b)    Absol.: in omni oratione simulatorem, quem εἴρωνα Graeci nominarunt, Socratem accepimus, * Cic. Off. 1, 30, 108: benevolus et simulator, Q. Cic. Pet. Cons. 10, 39: callidus et simulator, Tac. A. 13, 47.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sĭmŭlātŏr,¹³ ōris, m. (simulo ),
1 celui qui représente, qui copie, imitateur : Ov. M. 11, 634
2 celui qui feint, qui simule : Cic. Off. 1, 108 ; Tac. Ann. 13, 47 || segnitiæ Tac. Ann. 14, 57, feignant l’indolence, cf. Sall. C. 5, 4.