sufflamen: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sufflāmen</b>: ĭnis, n. id.,<br /><b>I</b> a [[clog]], [[break]], [[drag]]-[[chain]], to [[check]] the [[motion]] of a [[wheel]].<br /><b>I</b> Lit.: rotam astringit [[multo]] sufflamine, Juv. 8, 148: tardat sufflamine currum, Prud. Psych. 417.—<br /><b>II</b> Trop., a [[clog]], hinderance, [[impediment]] ([[post]]-[[class]].): nec res atteritur longo sufflamine litis, Juv. 16, 50; Inscr. Grut. 180, 3.
|lshtext=<b>sufflāmen</b>: ĭnis, n. id.,<br /><b>I</b> a [[clog]], [[break]], [[drag]]-[[chain]], to [[check]] the [[motion]] of a [[wheel]].<br /><b>I</b> Lit.: rotam astringit [[multo]] sufflamine, Juv. 8, 148: tardat sufflamine currum, Prud. Psych. 417.—<br /><b>II</b> Trop., a [[clog]], hinderance, [[impediment]] ([[post]]-[[class]].): nec res atteritur longo sufflamine litis, Juv. 16, 50; Inscr. Grut. 180, 3.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sufflāmĕn</b>,¹⁵ ĭnis, n. ([[sufflo]]), sabot pour enrayer : Juv. 8, 148 &#124;&#124; [fig.] obstacle, entrave : Juv. 16, 50.
}}
}}

Revision as of 07:06, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sufflāmen: ĭnis, n. id.,
I a clog, break, drag-chain, to check the motion of a wheel.
I Lit.: rotam astringit multo sufflamine, Juv. 8, 148: tardat sufflamine currum, Prud. Psych. 417.—
II Trop., a clog, hinderance, impediment (post-class.): nec res atteritur longo sufflamine litis, Juv. 16, 50; Inscr. Grut. 180, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sufflāmĕn,¹⁵ ĭnis, n. (sufflo), sabot pour enrayer : Juv. 8, 148 || [fig.] obstacle, entrave : Juv. 16, 50.