vetulus: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ εἰς περιουσίαν ἐπράττετ' αὐτοῖς τὰ τῆς πόλεως → for selfish greed had no place in their statesmanship

Source
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĕtŭlus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [[vetus]], [[little]] old, old ([[class]].)<br /><b>I</b> Adj.: [[vetulus]], [[decrepitus]] [[senex]], Plaut. Merc. 2, 2, 43: [[gladiator]], Cic. Quint. 7, 29: [[filia]], id. Att. 13, 29, 1: equi, id. Lael. 19, 67: [[arbor]] (opp. [[novella]]), id. Fin. 5, 14, 39: Falernum, Cat. 27, 1: [[cornix]], Hor. C. 4, 13, 25; cf. cadi, Mart. 13, 112, 2 et saep.—<br /><b>II</b> Substt.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> vĕtŭlus, i, m., a [[little]] old [[man]], Plaut. Ep. 2, 2, 4.— Jocularly: mi vetule, my [[little]] old [[fellow]], Cic. Fam. 7, 16, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> vĕtŭla, ae, f., a [[little]] old [[woman]], Plaut. Most. 1, 3, 118; Juv. 6, 241; Mart. 8, 79, 1.
|lshtext=<b>vĕtŭlus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [[vetus]], [[little]] old, old ([[class]].)<br /><b>I</b> Adj.: [[vetulus]], [[decrepitus]] [[senex]], Plaut. Merc. 2, 2, 43: [[gladiator]], Cic. Quint. 7, 29: [[filia]], id. Att. 13, 29, 1: equi, id. Lael. 19, 67: [[arbor]] (opp. [[novella]]), id. Fin. 5, 14, 39: Falernum, Cat. 27, 1: [[cornix]], Hor. C. 4, 13, 25; cf. cadi, Mart. 13, 112, 2 et saep.—<br /><b>II</b> Substt.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> vĕtŭlus, i, m., a [[little]] old [[man]], Plaut. Ep. 2, 2, 4.— Jocularly: mi vetule, my [[little]] old [[fellow]], Cic. Fam. 7, 16, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> vĕtŭla, ae, f., a [[little]] old [[woman]], Plaut. Most. 1, 3, 118; Juv. 6, 241; Mart. 8, 79, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vĕtŭlus</b>,¹² a, um ([[vetus]]), quelque peu vieux : vetula [[filia]] Cic. Att. 13, 29, 1, fille d’un certain âge ; vetuli equi Cic. Læl. 67, chevaux déjà vieux ; vetula [[arbor]] Cic. Fin. 5, 39, arbre qui a pris de l’âge &#124;&#124; [[vetulus]], ī, m., Pl. Epid. 187 ; vetula, æ, f., Pl. Most. 275 ; Mart. 8, 79, 1 ; Juv. 6, 241, un vieux (un vieillard), une vieille ; [amical<sup>t</sup>] mi vetule Cic. Fam. 7, 16, 1, mon cher vieux.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vĕtŭlus: a, um,
I adj. dim. vetus, little old, old (class.)
I Adj.: vetulus, decrepitus senex, Plaut. Merc. 2, 2, 43: gladiator, Cic. Quint. 7, 29: filia, id. Att. 13, 29, 1: equi, id. Lael. 19, 67: arbor (opp. novella), id. Fin. 5, 14, 39: Falernum, Cat. 27, 1: cornix, Hor. C. 4, 13, 25; cf. cadi, Mart. 13, 112, 2 et saep.—
II Substt.
   A vĕtŭlus, i, m., a little old man, Plaut. Ep. 2, 2, 4.— Jocularly: mi vetule, my little old fellow, Cic. Fam. 7, 16, 1.—
   B vĕtŭla, ae, f., a little old woman, Plaut. Most. 1, 3, 118; Juv. 6, 241; Mart. 8, 79, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĕtŭlus,¹² a, um (vetus), quelque peu vieux : vetula filia Cic. Att. 13, 29, 1, fille d’un certain âge ; vetuli equi Cic. Læl. 67, chevaux déjà vieux ; vetula arbor Cic. Fin. 5, 39, arbre qui a pris de l’âge || vetulus, ī, m., Pl. Epid. 187 ; vetula, æ, f., Pl. Most. 275 ; Mart. 8, 79, 1 ; Juv. 6, 241, un vieux (un vieillard), une vieille ; [amicalt] mi vetule Cic. Fam. 7, 16, 1, mon cher vieux.