auriga: Difference between revisions
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>aurīga</b>,¹¹ æ, m. (aureæ, [[ago]]),<br /><b>1</b> cocher, conducteur de char : Cic. Rep. 2, 68 ; Cæs. G. 4, 33, 2 || [f.] [[auriga]] [[soror]] Virg. En. 12, 918, la sœur conduisant le char<br /><b>2</b> palefrenier : Virg. En. 12, 85 ; [[Varro]] R. 2, 7, 8 ; 2, 8, 4<br /><b>3</b> [poét.] pilote : Ov. Tr. 1, 4, 16 || [fig.] conducteur : Col. Rust. 3, 10, 9<br /><b>4</b> constellation : Cic. Arat. 34, 468.<br /> [[origa]] [[Varro]] R. 2, 7, 8. | |gf=<b>aurīga</b>,¹¹ æ, m. (aureæ, [[ago]]),<br /><b>1</b> cocher, conducteur de char : Cic. Rep. 2, 68 ; Cæs. G. 4, 33, 2 || [f.] [[auriga]] [[soror]] Virg. En. 12, 918, la sœur conduisant le char<br /><b>2</b> palefrenier : Virg. En. 12, 85 ; [[Varro]] R. 2, 7, 8 ; 2, 8, 4<br /><b>3</b> [poét.] pilote : Ov. Tr. 1, 4, 16 || [fig.] conducteur : Col. Rust. 3, 10, 9<br /><b>4</b> constellation : Cic. Arat. 34, 468.<br /> [[origa]] [[Varro]] R. 2, 7, 8.||[f.] [[auriga]] [[soror]] Virg. En. 12, 918, la sœur conduisant le char<br /><b>2</b> palefrenier : Virg. En. 12, 85 ; [[Varro]] R. 2, 7, 8 ; 2, 8, 4<br /><b>3</b> [poét.] pilote : Ov. Tr. 1, 4, 16||[fig.] conducteur : Col. Rust. 3, 10, 9<br /><b>4</b> constellation : Cic. Arat. 34, 468.<br /> [[origa]] [[Varro]] R. 2, 7, 8. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:28, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
aurīga: ae (aureax, Paul. ex Fest p. 8 Müll.), comm. (cf. Prisc. p. 677 P.) [aureaago], pr.,
I he that handles the reins.
A charioteer, driver (syn.: agitator, agaso), Verg. A. 12, 624; Hor C. 1, 15, 26; id. S. 1, 1, 115; Ov. M. 2, 327; id. Am. 3, 12, 37; Vulg 3 Reg. 22, 34; ib. 4 Reg. 2, 12; ib. 2 Par. 18, 13 al.—Also, a groom, hostler, Verg. A. 12, 85.—In fem.: nec currus usquam videt aurigamque sororem, Verg. A. 12, 918.—Also, one who contended in the chariot-race, a charioteer in the games of the circus (the four parties of whom were distinguished by the colors, Veneta, blue, Prasina, green, Alba, white, and Russea sive Russata, red; cf Cassiod. Var 3, 51; Gesn. Plin. Ep. 9, 6, 2): auriga indoctus, Cic. Rep. Fragm. ap. Non. p. 292, 32 (p. 328 Mos.); so Suet Aug. 43; id. Calig. 54; id. Vit. 12; id. Dom. 7.—
B Transf.
1 As a constellation, the Wagoner, Gr. Ηνιόχος, Cic. N. D. 2, 43, 110; Hyg. Astr. 3, 12; Col. 11, 2, 73.—
2 Poet, a pilot, helmsman: aurigam video vela dedisse rati, Ov. Tr 1, 4, 16.—
II Trop., director, leader: velut auriga rectrixque membrorum anima, Col. 11, 2, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
aurīga,¹¹ æ, m. (aureæ, ago),
1 cocher, conducteur de char : Cic. Rep. 2, 68 ; Cæs. G. 4, 33, 2 || [f.] auriga soror Virg. En. 12, 918, la sœur conduisant le char
2 palefrenier : Virg. En. 12, 85 ; Varro R. 2, 7, 8 ; 2, 8, 4
3 [poét.] pilote : Ov. Tr. 1, 4, 16 || [fig.] conducteur : Col. Rust. 3, 10, 9
4 constellation : Cic. Arat. 34, 468.
origa Varro R. 2, 7, 8.