collocatio: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>collŏcātĭō</b>¹⁴ <b>([[conl-]])</b>, ōnis, f. ([[colloco]]), arrangement, installation, disposition : [[collocatio]] mœnium Vitr. Arch. 5, 3, 1, construction de remparts ; conlocatio siderum Cic. Tim. 30, la position des astres ; conlocatio verborum Cic. de Or. 3, 171, et abst<sup>t</sup> conlocatio Cic. Or. 232, arrangement des mots (dans la phrase) || action de donner en mariage : conlocatione filiæ Cic. Clu. 190, en lui donnant sa fille.
|gf=<b>collŏcātĭō</b>¹⁴ <b>([[conl-]])</b>, ōnis, f. ([[colloco]]), arrangement, installation, disposition : [[collocatio]] mœnium Vitr. Arch. 5, 3, 1, construction de remparts ; conlocatio siderum Cic. Tim. 30, la position des astres ; conlocatio verborum Cic. de Or. 3, 171, et abst<sup>t</sup> conlocatio Cic. Or. 232, arrangement des mots (dans la phrase) &#124;&#124; action de donner en mariage : conlocatione filiæ Cic. Clu. 190, en lui donnant sa fille.||action de donner en mariage : conlocatione filiæ Cic. Clu. 190, en lui donnant sa fille.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

collŏcātĭo: (conl-), ōnis, f. colloco,
I a putting together, arrangement, a setting up, erecting, placing, collocation (except in rhet. use, very rare).
I In gen.: siderum, Cic. Univ. 9, 26: moenium, Vitr. 5, 3. —
   B Esp. in speech: verborum, Cic. de Or. 3, 43, 171; 2, 13, 54; id. Or. 25, 83; 70, 232; Quint. 1, 10, 22; cf. id. 8, prooem. § 6; 8, 3, 41; 9, 4, 58; 9, 4, 89: argumentorum, Cic. de Or. 2, 42, 181: rerum, Quint. 3, 3, 8. —
II Esp.: filiae, an endowing, giving in marriage (v. colloco, I. B.), Cic. Clu. 66, 190.

Latin > French (Gaffiot 2016)

collŏcātĭō¹⁴ (conl-), ōnis, f. (colloco), arrangement, installation, disposition : collocatio mœnium Vitr. Arch. 5, 3, 1, construction de remparts ; conlocatio siderum Cic. Tim. 30, la position des astres ; conlocatio verborum Cic. de Or. 3, 171, et abstt conlocatio Cic. Or. 232, arrangement des mots (dans la phrase) || action de donner en mariage : conlocatione filiæ Cic. Clu. 190, en lui donnant sa fille.