Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

obnubo: Difference between revisions

From LSJ

Στερρῶς φέρειν χρὴ συμφορὰς τὸν εὐγενῆ → Tolerare casus nobilem animose decetErtragen muss der Edle Unglück unbeugsam

Menander, Monostichoi, 480
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>obnūbō</b>,¹⁴ nūbī, nŭptum, ĕre ([[nubes]]), tr., couvrir d’un voile, voiler : [anc. formule] Cic. Rab. perd. 13 ; Virg. En. 11, 77 || envelopper, entourer : [[Varro]] L. 5, 72.
|gf=<b>obnūbō</b>,¹⁴ nūbī, nŭptum, ĕre ([[nubes]]), tr., couvrir d’un voile, voiler : [anc. formule] Cic. Rab. perd. 13 ; Virg. En. 11, 77 &#124;&#124; envelopper, entourer : [[Varro]] L. 5, 72.||envelopper, entourer : [[Varro]] L. 5, 72.
}}
}}

Revision as of 07:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ob-nūbo: psi, ptum, 3,
I v. a., to veil, cover (very rare; syn.: velo, induo, amicio).
I Lit.: LICTOR, CONLIGA MANVS, CAPVT OBNVBITO, ARBORI INFELICI SVSPENDITO, an old formula ap. Cic. Rab. Perd. 4, 13: flammeo caput nubentis obvolvatur, quod antiqui obnubere vocarint ... legem jubere caput ejus obnubere qui parentem necavisset, quod est obvolvere, Paul. ex Fest. p. 170 Müll.; Liv. 1, 26; Val. Fl. 2, 254: ca put tempestate, Sil. 11, 259: comas amictu Verg. A. 11, 77.—Absol., to veil the head obnubit, caput operit, Paul. ex Fest. p. 184 Müll.—*
II Transf.: mare terras obnubit, Varr. L. L. 5, § 72 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obnūbō,¹⁴ nūbī, nŭptum, ĕre (nubes), tr., couvrir d’un voile, voiler : [anc. formule] Cic. Rab. perd. 13 ; Virg. En. 11, 77 || envelopper, entourer : Varro L. 5, 72.