percarus: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>percārus</b>,¹⁴ a, um, très cher, très coûteux : Ter. Phorm. 558 || [fig.] très cher, très aimé : Cic. Scauro 39 ; Tac. Ann. 2, 74.
|gf=<b>percārus</b>,¹⁴ a, um, très cher, très coûteux : Ter. Phorm. 558 &#124;&#124; [fig.] très cher, très aimé : Cic. Scauro 39 ; Tac. Ann. 2, 74.||[fig.] très cher, très aimé : Cic. Scauro 39 ; Tac. Ann. 2, 74.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

per-cārus: a, um, adj.,
I very dear.
I Lit., very dear, very costly, Ter. Phorm. 3, 3, 25.—
II Trop., very dear, very much beloved: qui eis vicissim percarus et jucundus fuit, Cic. Aem. Scaur. 17, 39; Tac. A. 2, 74; Just. 12, 12, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

percārus,¹⁴ a, um, très cher, très coûteux : Ter. Phorm. 558 || [fig.] très cher, très aimé : Cic. Scauro 39 ; Tac. Ann. 2, 74.