vicissim
ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat
Latin > English
vicissim ADV :: in turn, again
Latin > English (Lewis & Short)
vĭcissim: adv. id.,
I on the other hand, on the contrary, again, in turn (freq. and class.; cf. in vicem): nunc mihi vicissim supplicabunt, Plaut. As. 3, 3, 92: da te mihi vicissim, Ter. Heaut. 4, 3, 10: terra uno tempore florere, deinde vicissim horrere potest, Cic. N. D. 2, 7, 19; cf. id. Sen. 16, 57: exspecto, quid ille tecum, quid tu vicissim, id. Att. 16, 3, 3: audire aliquem, id. N. D. 2, 1, 3: praebebo ego me tibi vicissim attentum contra Stoicos auditorem, id. ib. 3, 1, 2: hanc veniam petimusque damusque vicissim, Hor. A. P. 11: considera nunc vicissim tuum, Cic. Fam. 3, 6, 3: versique vicissim Rutuli, etc., Verg. A. 12, 462: age, fare vicissim, id. ib. 6, 531.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĭcissim¹⁰ (vicis),
1 en retour, inversement, par contre : accipere vicissimque reddere Cic. Læl. 26, recevoir et en retour rendre ; et hilaritas et vicissim tristitia Cic. Or. 60, et la gaieté et inversement la tristesse, cf. Cic. Nat. 2, 19 ; CM 46 ; Att. 16, 3, 3 ; Ac. 2, 123
2 à son tour, en revanche : me præbebo tibi vicissim attentum auditorem Cic. Nat. 3, 2, je t’écouterai à mon tour attentivement, cf. Cic. Mil. 34.
Latin > German (Georges)
vicissim, Adv. (vicis), I) wiederum, gegenseits, abwechselnd, terra florere, deinde vicissim horrere potest, Cic.: versique vicissim Rutuli dant terga, Verg. – II) wiederum, dagegen, nunc... da te mihi vicissim, Ter.: considera nunc vicissim tuum factum, Cic.