recalcitro: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕcalcĭtrō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre, intr., regimber [fig.] : Hor. S. 2, 1, 20 || [av. dat.] faire opposition à : Amm. 14, 7, 14. | |gf=<b>rĕcalcĭtrō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre, intr., regimber [fig.] : Hor. S. 2, 1, 20 || [av. dat.] faire opposition à : Amm. 14, 7, 14.||[av. dat.] faire opposition à : Amm. 14, 7, 14. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:46, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rĕ-calcĭtro: āre, v. n.,
I to kick back (of horses); transf.
1 (Poet.) To deny access, Hor. S. 2, 1, 20.—
2 (Late Lat.) To be petulant, disobedient: incrassatus est dilectus, et recalcitravit, Vulg. Deut. 32, 15; cf.: majestati Augustae recalcitrans, Amm. 14, 7, 14; 15, 7, 9; 22, 11, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕcalcĭtrō,¹⁶ āvī, ātum, āre, intr., regimber [fig.] : Hor. S. 2, 1, 20 || [av. dat.] faire opposition à : Amm. 14, 7, 14.