Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

remollio: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕmollĭō</b>,¹⁵ ītum, īre, tr.,<br /><b>1</b> amollir : Col. Rust. 2, 11, 2 ; Ps. Apul. Herb. 3, 9<br /><b>2</b> [fig.] amollir, énerver : Ov. M. 4, 286 || adoucir, fléchir : Suet. Aug. 79.
|gf=<b>rĕmollĭō</b>,¹⁵ ītum, īre, tr.,<br /><b>1</b> amollir : Col. Rust. 2, 11, 2 ; Ps. Apul. Herb. 3, 9<br /><b>2</b> [fig.] amollir, énerver : Ov. M. 4, 286 &#124;&#124; adoucir, fléchir : Suet. Aug. 79.||adoucir, fléchir : Suet. Aug. 79.
}}
}}

Revision as of 07:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-mollio: no
I perf., ītum, 4, v. a., to make soft again, to make soft, soften (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: terram, Col. 2, 11, 9: grana umore remollita, App. Herb. 3, 9: quare ... Salmacis enervet tactosque remolliat artus, softens, weakens, Ov. M. 4, 286.—
II Trop.: eo se inhibitum ac remolitum, quo minus, ut destinarat, etc., softened, mollified, Suet. Aug. 79.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕmollĭō,¹⁵ ītum, īre, tr.,
1 amollir : Col. Rust. 2, 11, 2 ; Ps. Apul. Herb. 3, 9
2 [fig.] amollir, énerver : Ov. M. 4, 286 || adoucir, fléchir : Suet. Aug. 79.