aliquantillum: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ θνῄσκειν, οἷς ὕβριν τὸ ζῆν φέρει → Quis foeda vita restat, his pulchrum est mori → Wem das Leben Schmach bringt, dem ist Sterben schön

Menander, Monostichoi, 291
(6_1)
 
(3_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ălĭquantillum</b>: i, n.<br /><b>I</b> adj. doub. [[dim]] [[aliquantulus]], a [[very]] [[little]] [[indeed]], a [[little]] [[bit]]: [[foris]] [[aliquantillum]] [[gusto]], Plaut. Capt. 1, 2, 28>
|lshtext=<b>ălĭquantillum</b>: i, n.<br /><b>I</b> adj. doub. [[dim]] [[aliquantulus]], a [[very]] [[little]] [[indeed]], a [[little]] [[bit]]: [[foris]] [[aliquantillum]] [[gusto]], Plaut. Capt. 1, 2, 28>
}}
{{Georges
|georg=aliquantillum, ī, n. (Demin. v. [[aliquantus]]), [[ein]] [[klein]] [[wenig]], [[ein]] bißchen, [[foris]] [[aliquantillum]] [[etiam]] [[quod]] [[gusto]] id beat, [[nur]] [[ein]] bißchen, [[was]] [[ich]] [[noch]] [[außer]] dem Hause [[esse]], Plaut. capt. 137.
}}
}}

Revision as of 08:30, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭquantillum: i, n.
I adj. doub. dim aliquantulus, a very little indeed, a little bit: foris aliquantillum gusto, Plaut. Capt. 1, 2, 28>

Latin > German (Georges)

aliquantillum, ī, n. (Demin. v. aliquantus), ein klein wenig, ein bißchen, foris aliquantillum etiam quod gusto id beat, nur ein bißchen, was ich noch außer dem Hause esse, Plaut. capt. 137.