merendo: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.

Τhucydides, 2.40.1
(6_10)
 
(3_8)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mĕrendo</b>: 1, v. n. id.,<br /><b>I</b> to [[take]] an [[afternoon]] luncheon ([[late]] Lat.): [[merenda]] est [[cibus]], qui declinante [[die]] sumitur, [[quasi]] [[post]] meridiem edenda: Hinc merendare, [[quasi]] meridie edere, Isid. Orig. 20, 2, 12.
|lshtext=<b>mĕrendo</b>: 1, v. n. id.,<br /><b>I</b> to [[take]] an [[afternoon]] luncheon ([[late]] Lat.): [[merenda]] est [[cibus]], qui declinante [[die]] sumitur, [[quasi]] [[post]] meridiem edenda: Hinc merendare, [[quasi]] meridie edere, Isid. Orig. 20, 2, 12.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mĕrendō</b>, āre ([[merenda]]), intr., dîner : Isid. Orig. 20, 2, 12.
}}
{{Georges
|georg=merendo, āre ([[merenda]]), vespern, Isid. orig. 20, 2, 12.
}}
}}

Latest revision as of 08:31, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mĕrendo: 1, v. n. id.,
I to take an afternoon luncheon (late Lat.): merenda est cibus, qui declinante die sumitur, quasi post meridiem edenda: Hinc merendare, quasi meridie edere, Isid. Orig. 20, 2, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĕrendō, āre (merenda), intr., dîner : Isid. Orig. 20, 2, 12.

Latin > German (Georges)

merendo, āre (merenda), vespern, Isid. orig. 20, 2, 12.