fusterna: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ σπεῦδε πλουτεῖν, μὴ ταχὺς πένης γένῃ → Ditescere properans, inops fies cito → Vermeide schnellen Reichtum, sonst verarmst du schnell

Menander, Monostichoi, 358
(D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fūsterna</b>, æ, f., tête du sapin : Plin. 16, 196 ; Vitr. Arch. 2, 9.
|gf=<b>fūsterna</b>, æ, f., tête du sapin : Plin. 16, 196 ; Vitr. Arch. 2, 9.
}}
{{Georges
|georg=fūsterna, ae, f. (st. fusterina, sc. [[pars]], v. [[fustis]]), der [[obere]] [[Teil]] der [[Tanne]], der [[Schopf]], das Knorrenstück (Ggstz. [[sappinus]], das Schaftstück, der [[Schaft]]), Vitr. 2, 9, 7. Plin. 16, 196.
}}
}}

Revision as of 08:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fusterna: ae, f. contr. from fusterina, sc. pars, from fustis,
I the upper part, knotty part of a fir - tree, Plin. 16, 39, 76, § 196; Vitr. 2, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fūsterna, æ, f., tête du sapin : Plin. 16, 196 ; Vitr. Arch. 2, 9.

Latin > German (Georges)

fūsterna, ae, f. (st. fusterina, sc. pars, v. fustis), der obere Teil der Tanne, der Schopf, das Knorrenstück (Ggstz. sappinus, das Schaftstück, der Schaft), Vitr. 2, 9, 7. Plin. 16, 196.