renitor: Difference between revisions

From LSJ

εἰρήνη ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦνpeace that surpasses all understanding

Source
(D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕnītor</b>,¹⁶ nīsus sum, nītī, intr., faire effort contre, résister, s’opposer : Liv. 5, 49, 2 ; Plin. 2, 198 ; Curt. 6, 3, 5.
|gf=<b>rĕnītor</b>,¹⁶ nīsus sum, nītī, intr., faire effort contre, résister, s’opposer : Liv. 5, 49, 2 ; Plin. 2, 198 ; Curt. 6, 3, 5.
}}
{{Georges
|georg=renītor, nīsus [[sum]], nītī, [[sich]] entgegenstemmen = [[sich]] [[widersetzen]], [[widerstehen]], I) eig.: [[alter]] [[motus]] alteri renititur, Plin.: renititur os (specillo), Cels.: trahere me renitentem, Apul. – II) übtr., absol., v. Menschen, Liv. u. Curt., v. Tieren, Plin.: m. Dat., [[ren]]. alcis imperio, Spart.
}}
}}

Revision as of 09:04, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-nītor: nīti,
I v. dep. n., to strive or struggle against, to withstand, resist (rare and not ante-Aug.; syn.: resisto, adversor, reluctor).
I Lit.: quoniam alter motus alteri renititur, Plin. 2, 82, 84, § 198; 16, 42, 81, § 222; so, os (specillo), Cels. 5, 28, 12.—
II Trop.: cum illi renitentes pactos dicerent sese, Liv. 5, 49 Drak.: renitentibus vobis, Curt. 6, 3, 5; Plin. 8, 32, 50, § 118: quo renitente, Amm. 31, 12, 15; 31, 13, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕnītor,¹⁶ nīsus sum, nītī, intr., faire effort contre, résister, s’opposer : Liv. 5, 49, 2 ; Plin. 2, 198 ; Curt. 6, 3, 5.

Latin > German (Georges)

renītor, nīsus sum, nītī, sich entgegenstemmen = sich widersetzen, widerstehen, I) eig.: alter motus alteri renititur, Plin.: renititur os (specillo), Cels.: trahere me renitentem, Apul. – II) übtr., absol., v. Menschen, Liv. u. Curt., v. Tieren, Plin.: m. Dat., ren. alcis imperio, Spart.