peculor: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕcūlor</b>, ātus sum, ārī ([[peculium]]), tr., se rendre coupable de péculat : peculari rempublicam Flor. 3, 17, 3, piller l’État, être concussionnaire.
|gf=<b>pĕcūlor</b>, ātus sum, ārī ([[peculium]]), tr., se rendre coupable de péculat : peculari rempublicam Flor. 3, 17, 3, piller l’État, être concussionnaire.
}}
{{Georges
|georg=pecūlor, ārī ([[peculium]]), [[durch]] [[Unterschleif]] [[betrügen]], rem publicam, [[Flor]]. 3, 17, 3.
}}
}}

Revision as of 09:06, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕcūlor: āri,
I v. dep. n. peculium, to defraud the public, to embezzle the public money, to peculate: rem publicam, Flor. 3, 17, 3.—Hence, pĕcūlans, antis, P. a.—As subst. plur.: pĕcūlantĭa, ium, n., peculations: vestra, Commod. 70, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕcūlor, ātus sum, ārī (peculium), tr., se rendre coupable de péculat : peculari rempublicam Flor. 3, 17, 3, piller l’État, être concussionnaire.

Latin > German (Georges)

pecūlor, ārī (peculium), durch Unterschleif betrügen, rem publicam, Flor. 3, 17, 3.