Thermodon: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οὓς ἐξελέξω καὶ προσελάβου → blessed are those that you have chosen and taken

Source
(D_9)
(3_13)
Line 7: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Thermōdōn</b>,¹⁴ ontis, m. (Θερμώδων), fleuve de Cappadoce, près duquel habitaient les Amazones : Virg. En. 11, 659 ; Plin. 6, 10 &#124;&#124; <b>-dontēus</b>, Prop. 3, 14, 6, ou <b>-dontĭăcus</b> et <b>-dontĭus</b>, a, um, du [[Thermodon]], des Amazones : Ov. M. 12, 611 ; Sen. Med. 215.
|gf=<b>Thermōdōn</b>,¹⁴ ontis, m. (Θερμώδων), fleuve de Cappadoce, près duquel habitaient les Amazones : Virg. En. 11, 659 ; Plin. 6, 10 &#124;&#124; <b>-dontēus</b>, Prop. 3, 14, 6, ou <b>-dontĭăcus</b> et <b>-dontĭus</b>, a, um, du [[Thermodon]], des Amazones : Ov. M. 12, 611 ; Sen. Med. 215.
}}
{{Georges
|georg=Thermōdōn, ontis, Akk. ontem u. onta, m. (Θερμώδων), [[ein]] [[Fluß]] in [[Pontus]], an dem die Amazonen wohnten, j. Terma, Plin. 6, 10. Verg. Aen. 11, 659. Ov. ex Pont. 4, 10, 51. Sil. 8, 430: Akk. -onta, Prop. 4, 4, 71. [[Mela]] 1, 19, 9 (1. § 105). Curt. 6, 5 (19), 24: Akk. -ontem, Plin. 11, 59 u. 37, 115. Iustin. 2, 4, 2. – Dav.: A) Thermōdontēus, a, um, thermodontëisch, poet. = amazonisch, Amazonen-, agri, Prop. 3, 14, 6. – B) Thermōdontiacus, a, um, thermodontisch, poet. = amazonisch, Amazonen-, [[aurum]], Ov.: turmae, Stat. – C) Thermōdontius, a, um, thermodontisch, poet. = amazonisch, ripae, Sen. poët.: [[hostis]], Sen. poët.
}}
}}

Revision as of 09:07, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 1027.jpg

(River) Θερμώδων, -οντος, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

Thermōdon: ontis, m., = Θερμώδων,>
I a river of Pontus, on which dwelt the Amazons, now Termeh Tchai, Mel. 1, 19, 9; Plin. 6, 3, 4, § 10; Verg. A. 11, 659; Prop. 4 (5), 4, 71; Ov. M. 2, 249; id. P. 4, 10, 51; Sil. 8, 432; Just. 2, 4, 2.—Hence,
   A Thermōdon-tēus, a, um, adj., of or belonging to the Thermodon, Thermodontean; poet. for Amazonian: agri, Prop. 3, 14 (4, 13), 14 (Müll. Thermodontiacis).—
   B Thermōdontĭ-ăcus, a, um, adj., the same: turmae, Stat. S. 1, 6, 56: bipennis, i. e. of Penthesilea, the queen of the Amazons, Ov. M. 12, 611; cf. securis, Claud. Rapt. Pros. 2, 66: aurum, of Hippolyte, Ov. M. 9, 189.—
   C Thermō-dontĭus, a, um, adj., the same: ripae, Sen. Med. 215: hostis, id. Herc. Oet. 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Thermōdōn,¹⁴ ontis, m. (Θερμώδων), fleuve de Cappadoce, près duquel habitaient les Amazones : Virg. En. 11, 659 ; Plin. 6, 10 || -dontēus, Prop. 3, 14, 6, ou -dontĭăcus et -dontĭus, a, um, du Thermodon, des Amazones : Ov. M. 12, 611 ; Sen. Med. 215.

Latin > German (Georges)

Thermōdōn, ontis, Akk. ontem u. onta, m. (Θερμώδων), ein Fluß in Pontus, an dem die Amazonen wohnten, j. Terma, Plin. 6, 10. Verg. Aen. 11, 659. Ov. ex Pont. 4, 10, 51. Sil. 8, 430: Akk. -onta, Prop. 4, 4, 71. Mela 1, 19, 9 (1. § 105). Curt. 6, 5 (19), 24: Akk. -ontem, Plin. 11, 59 u. 37, 115. Iustin. 2, 4, 2. – Dav.: A) Thermōdontēus, a, um, thermodontëisch, poet. = amazonisch, Amazonen-, agri, Prop. 3, 14, 6. – B) Thermōdontiacus, a, um, thermodontisch, poet. = amazonisch, Amazonen-, aurum, Ov.: turmae, Stat. – C) Thermōdontius, a, um, thermodontisch, poet. = amazonisch, ripae, Sen. poët.: hostis, Sen. poët.