Massicus: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχειFelix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt

Menander, Monostichoi, 340
(6_10)
 
(3_8)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Massĭcus</b>: i, m. ([[with]] or [[without]] [[mons]]),<br /><b>I</b> a [[mountain]] in [[Campania]], [[celebrated]] for its [[excellent]] [[wine]], [[now]] Monte Massico: per juga Massici montis, Liv. 22, 14: vertunt felicia Baccho Massica qui rastris (sc. juga, or arbusta), Verg. A. 7, 725: in Massici radices, Cic. Agr. 2, 25, 66.—Hence, Massĭcum vīnum, or [[simply]] Mas-sĭcum, i, n., [[wine]] of the [[Massicus]], Massic [[wine]]: veteris pocula Massici, Hor. C. 1, 1, 19; 2, 7, 21: vina, id. S. 2, 4, 51: Bacchi [[umor]], Verg. G. 2, 143; 3, 526.
|lshtext=<b>Massĭcus</b>: i, m. ([[with]] or [[without]] [[mons]]),<br /><b>I</b> a [[mountain]] in [[Campania]], [[celebrated]] for its [[excellent]] [[wine]], [[now]] Monte Massico: per juga Massici montis, Liv. 22, 14: vertunt felicia Baccho Massica qui rastris (sc. juga, or arbusta), Verg. A. 7, 725: in Massici radices, Cic. Agr. 2, 25, 66.—Hence, Massĭcum vīnum, or [[simply]] Mas-sĭcum, i, n., [[wine]] of the [[Massicus]], Massic [[wine]]: veteris pocula Massici, Hor. C. 1, 1, 19; 2, 7, 21: vina, id. S. 2, 4, 51: Bacchi [[umor]], Verg. G. 2, 143; 3, 526.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Massĭcus</b>,¹⁴ ī, m. <b>(Massica</b>, ōrum, Virg. En. 7, 726 <b>)</b>, Massique [montagne célèbre pour son vin] : Cic. Agr. 2, 66 ; Liv. 22, 14 &#124;&#124; <b>Massĭcum vīnum</b> ou <b>Massĭcum</b>, ī, n., vin du Massique : Hor. O. 1, 1, 19 ; 2, 7, 21 ; ou [[Massicus]] [[umor]] Virg. G. 2, 143.||<b>Massĭcum vīnum</b> ou <b>Massĭcum</b>, ī, n., vin du Massique : Hor. O. 1, 1, 19 ; 2, 7, 21 ; ou [[Massicus]] [[umor]] Virg. G. 2, 143.
}}
{{Georges
|georg=Massicus, ī, m. (sc. [[mons]]), [[ein]] [[Berg]] [[zwischen]] [[Latium]] u. Kampanien, [[wegen]] seines edlen Weines [[berühmt]], j. Monte [[Masso]] od. Massico, Plaut. Pseud. 1303. Cic. de [[lege]] agr. 2, 66. Liv. 22, 14, 1. – dah. [[vinum]] Massicum u. subst. bl. Massicum, ī, n., massischer [[Wein]], Hor.: so [[auch]] [[umor]] [[Massicus]], Verg.
}}
}}

Latest revision as of 09:10, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Massĭcus: i, m. (with or without mons),
I a mountain in Campania, celebrated for its excellent wine, now Monte Massico: per juga Massici montis, Liv. 22, 14: vertunt felicia Baccho Massica qui rastris (sc. juga, or arbusta), Verg. A. 7, 725: in Massici radices, Cic. Agr. 2, 25, 66.—Hence, Massĭcum vīnum, or simply Mas-sĭcum, i, n., wine of the Massicus, Massic wine: veteris pocula Massici, Hor. C. 1, 1, 19; 2, 7, 21: vina, id. S. 2, 4, 51: Bacchi umor, Verg. G. 2, 143; 3, 526.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Massĭcus,¹⁴ ī, m. (Massica, ōrum, Virg. En. 7, 726 ), Massique [montagne célèbre pour son vin] : Cic. Agr. 2, 66 ; Liv. 22, 14 || Massĭcum vīnum ou Massĭcum, ī, n., vin du Massique : Hor. O. 1, 1, 19 ; 2, 7, 21 ; ou Massicus umor Virg. G. 2, 143.

Latin > German (Georges)

Massicus, ī, m. (sc. mons), ein Berg zwischen Latium u. Kampanien, wegen seines edlen Weines berühmt, j. Monte Masso od. Massico, Plaut. Pseud. 1303. Cic. de lege agr. 2, 66. Liv. 22, 14, 1. – dah. vinum Massicum u. subst. bl. Massicum, ī, n., massischer Wein, Hor.: so auch umor Massicus, Verg.