Chanaan: Difference between revisions
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Chănăān</b>, f. ind., Vulg. Gen. 11, 31 et <b>Cănān</b>, f. ind., Juvenc. 2, 128, le pays de [[Chanaan]] en Palestine || <b>-nānæus</b>, a, um, Vulg. Gen. 38, 2 et <b>-nănītis</b>, ĭdis, f., Hier. Is. 19, 18, de [[Chanaan]] || <b>-nănæī</b>, ōrum, m., les Chananéens : Vulg. Gen. 10, 18.||<b>-nānæus</b>, a, um, Vulg. Gen. 38, 2 et <b>-nănītis</b>, ĭdis, f., Hier. Is. 19, 18, de [[Chanaan]]||<b>-nănæī</b>, ōrum, m., les Chananéens : Vulg. Gen. 10, 18. | |gf=<b>Chănăān</b>, f. ind., Vulg. Gen. 11, 31 et <b>Cănān</b>, f. ind., Juvenc. 2, 128, le pays de [[Chanaan]] en Palestine || <b>-nānæus</b>, a, um, Vulg. Gen. 38, 2 et <b>-nănītis</b>, ĭdis, f., Hier. Is. 19, 18, de [[Chanaan]] || <b>-nănæī</b>, ōrum, m., les Chananéens : Vulg. Gen. 10, 18.||<b>-nānæus</b>, a, um, Vulg. Gen. 38, 2 et <b>-nănītis</b>, ĭdis, f., Hier. Is. 19, 18, de [[Chanaan]]||<b>-nănæī</b>, ōrum, m., les Chananéens : Vulg. Gen. 10, 18. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Chanaan u. zsgz Chanān, f. indecl., die [[Landschaft]] Kanaan in Palästina, Lact. 2, 13, 6. Vulg. [[gen]]. 9, 22 u.a. Eccl.: [[Form]] [[Canan]], Iuvenc. 2, 129. – Dav.: A) Chananaeus, a, um, kananäisch, aus Kanaan, Eccl.: subst., α) Chananaea, ae, f., die Kananäerin, Ambros. de [[fide]] 5, 3, 48. Oros. 1. prol. 6. p. 2, 14 Z. – β) Chananaeus, ī, m., der Kananäer (kollektiv), Eccl.: Plur. Chananaeī, ōrum, m., die [[Bewohner]] [[von]] Kanaan, die Kananäer, Eccl. – B) Chananītis, tidis, f., kananitisch, [[lingua]], Eccl.: subst., eine Kananiterin, Eccl. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:10, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Chănăān: contr. Chănān, f. indecl.,
I the land of Canaan or Paiestine, Lact. 2, 13, 6; Vulg. Gen. 9, 22.—Form Chanan, Juvenc. 2, 129.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Chănăān, f. ind., Vulg. Gen. 11, 31 et Cănān, f. ind., Juvenc. 2, 128, le pays de Chanaan en Palestine || -nānæus, a, um, Vulg. Gen. 38, 2 et -nănītis, ĭdis, f., Hier. Is. 19, 18, de Chanaan || -nănæī, ōrum, m., les Chananéens : Vulg. Gen. 10, 18.
Latin > German (Georges)
Chanaan u. zsgz Chanān, f. indecl., die Landschaft Kanaan in Palästina, Lact. 2, 13, 6. Vulg. gen. 9, 22 u.a. Eccl.: Form Canan, Iuvenc. 2, 129. – Dav.: A) Chananaeus, a, um, kananäisch, aus Kanaan, Eccl.: subst., α) Chananaea, ae, f., die Kananäerin, Ambros. de fide 5, 3, 48. Oros. 1. prol. 6. p. 2, 14 Z. – β) Chananaeus, ī, m., der Kananäer (kollektiv), Eccl.: Plur. Chananaeī, ōrum, m., die Bewohner von Kanaan, die Kananäer, Eccl. – B) Chananītis, tidis, f., kananitisch, lingua, Eccl.: subst., eine Kananiterin, Eccl.