intempestive: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(D_5) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>intempestīvē</b>,¹⁴ d’une manière [[intempestive]], [[inopportune]], mal à [[propos]], à contretemps : Cic. Fam. 11, 16, 1 ; accedentes Cic. Off. 1, 88, les importuns, les fâcheux. | |gf=<b>intempestīvē</b>,¹⁴ d’une manière [[intempestive]], [[inopportune]], mal à [[propos]], à contretemps : Cic. Fam. 11, 16, 1 ; accedentes Cic. Off. 1, 88, les importuns, les fâcheux. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=intempestīvē, Adv. ([[intempestivus]]), zur [[Unzeit]], int. accedere, Cic.: [[omnia]] int. agere, Liv.: [[illud]] ([[munusculum]]) int. remittere, Sen.: int. lascivire, Gell.: int. occupato alludere, Phaedr.: [[haud]] int., Vell.: [[non]] int., Colum. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:11, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
intempestīvē: adv., v. intempestivus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
intempestīvē,¹⁴ d’une manière intempestive, inopportune, mal à propos, à contretemps : Cic. Fam. 11, 16, 1 ; accedentes Cic. Off. 1, 88, les importuns, les fâcheux.
Latin > German (Georges)
intempestīvē, Adv. (intempestivus), zur Unzeit, int. accedere, Cic.: omnia int. agere, Liv.: illud (munusculum) int. remittere, Sen.: int. lascivire, Gell.: int. occupato alludere, Phaedr.: haud int., Vell.: non int., Colum.