noctivagus: Difference between revisions
From LSJ
ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>noctĭvăgus</b>,¹⁴ a, um ([[nox]], [[vagus]]), qui erre pendant la nuit : Lucr. 5, 1191 ; Virg. En. 10, 216 ; Stat. Th. 10, 158. | |gf=<b>noctĭvăgus</b>,¹⁴ a, um ([[nox]], [[vagus]]), qui erre pendant la nuit : Lucr. 5, 1191 ; Virg. En. 10, 216 ; Stat. Th. 10, 158. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=noctivagus, a, um ([[nox]] u. [[vagus]]), [[bei]] [[Nacht]] umherschweifend, [[faces]] caeli, Lucr.: [[currus]] ([[des]] Mondes), Verg.: [[iter]], Val. Flacc.: [[deus]], der [[Schlaf]], Stat.: n. [[quidam]] [[seminator]], [[Faust]]. b. Augustin, c. [[Faust]]. 18, 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:13, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
noctĭvăgus: a, um, adj. nox-vagus; cf. Quint. 1, 5, 68,
I night-wandering; that wanders about by night (poet.): noctivagae faces caeli, Lucr. 5, 1191: currus (sc. Phoebes), Verg. A. 10, 216: deus, i. e. sleep, Stat. Th. 10, 158: iter, Val. Fl. 2, 44.
Latin > French (Gaffiot 2016)
noctĭvăgus,¹⁴ a, um (nox, vagus), qui erre pendant la nuit : Lucr. 5, 1191 ; Virg. En. 10, 216 ; Stat. Th. 10, 158.
Latin > German (Georges)
noctivagus, a, um (nox u. vagus), bei Nacht umherschweifend, faces caeli, Lucr.: currus (des Mondes), Verg.: iter, Val. Flacc.: deus, der Schlaf, Stat.: n. quidam seminator, Faust. b. Augustin, c. Faust. 18, 3.