circumcolo: Difference between revisions
From LSJ
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>circumcŏlō</b>,¹⁶ ĕre, tr., habiter autour, le long de : Liv. 5, 33, 10 || <b>circumcŏlentēs</b>, ĭum, m., riverains : Ulp. Dig. 43, 11, 1.||<b>circumcŏlentēs</b>, ĭum, m., riverains : Ulp. Dig. 43, 11, 1. | |gf=<b>circumcŏlō</b>,¹⁶ ĕre, tr., habiter autour, le long de : Liv. 5, 33, 10 || <b>circumcŏlentēs</b>, ĭum, m., riverains : Ulp. Dig. 43, 11, 1.||<b>circumcŏlentēs</b>, ĭum, m., riverains : Ulp. Dig. 43, 11, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[circum]]-[[colo]], ere, [[rings]] um [[einen]] [[Ort]] [[wohnen]], ihn [[ringsum]] [[bewohnen]], [[sinum]] [[maris]], Liv. 5, 33, 10: Boeben paludem, Liv. 31, 41, 4. – Partiz. subst., circumcolentēs, ium, m., die Umwohner, ICt. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:19, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
circum-cŏlo: ĕre, v. a.,
I to dwell round about or near: sinum maris, Liv. 5, 33, 10: paludem, id. 31, 41, 4; absol., Dig. 43, 12, 1; cf. ib. 43, 13, 1: Amazones circumcolunt Tanain, Amm. 22, 8, 27: insulam, id. 22, 8, 43.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circumcŏlō,¹⁶ ĕre, tr., habiter autour, le long de : Liv. 5, 33, 10 || circumcŏlentēs, ĭum, m., riverains : Ulp. Dig. 43, 11, 1.
Latin > German (Georges)
circum-colo, ere, rings um einen Ort wohnen, ihn ringsum bewohnen, sinum maris, Liv. 5, 33, 10: Boeben paludem, Liv. 31, 41, 4. – Partiz. subst., circumcolentēs, ium, m., die Umwohner, ICt.