Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

flagitiose: Difference between revisions

From LSJ
Menander, Sententiae, 456
(D_4)
(3_6)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>flāgĭtĭōsē</b>¹⁴ ([[flagitiosus]]), d’une manière scandaleuse, infâme : Cic. Fin. 3, 38 ; -sissime Cic. Cat. 2, 8 || honteusement, avec déshonneur : Cic. Att. 7, 15, 3 ; Font. 34 ; de Or. 1, 227 || -sius Arn. 4, 141.
|gf=<b>flāgĭtĭōsē</b>¹⁴ ([[flagitiosus]]), d’une manière scandaleuse, infâme : Cic. Fin. 3, 38 ; -sissime Cic. Cat. 2, 8 &#124;&#124; honteusement, avec déshonneur : Cic. Att. 7, 15, 3 ; Font. 34 ; de Or. 1, 227 &#124;&#124; -sius Arn. 4, 141.||honteusement, avec déshonneur : Cic. Att. 7, 15, 3 ; Font. 34 ; de Or. 1, 227||-sius Arn. 4, 141.
}}
{{Georges
|georg=flāgitiōsē, Adv. ([[flagitiosus]]), [[lasterhaft]], [[unsittlich]], [[schändlich]], [[schandbar]], [[schmählich]], [[mit]] [[Schimpf]] und [[Schande]], in ehrenrühriger [[Weise]], [[impure]] ac fl. vivere, Cic.: [[turpiter]] ac fl. ([[haec]]) dicta [[esse]], Cic.: fl. descivisse a Stoicis, Cic.: sumus fl. imparati, es ist eine [[Schande]] ([[ein]] [[Skandal]]), [[wie]] [[schlecht]] [[wir]] [[mit]] [[Geld]] u. [[Truppen]] [[versehen]] sind, Cic.: [[Hortensius]] [[filius]] fuit Laodiceae gladiatoribus fl. et [[turpiter]], zog [[sich]] [[durch]] [[sein]] [[Benehmen]] [[Schimpf]] u. [[Schande]] zu, Cic. – alcis amori flagitiosissime servire, [[auf]] das schandbarste [[frönen]], Cic.
}}
}}

Latest revision as of 09:24, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

flāgĭtĭōse: adv., v. flagitiosus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

flāgĭtĭōsē¹⁴ (flagitiosus), d’une manière scandaleuse, infâme : Cic. Fin. 3, 38 ; -sissime Cic. Cat. 2, 8 || honteusement, avec déshonneur : Cic. Att. 7, 15, 3 ; Font. 34 ; de Or. 1, 227 || -sius Arn. 4, 141.

Latin > German (Georges)

flāgitiōsē, Adv. (flagitiosus), lasterhaft, unsittlich, schändlich, schandbar, schmählich, mit Schimpf und Schande, in ehrenrühriger Weise, impure ac fl. vivere, Cic.: turpiter ac fl. (haec) dicta esse, Cic.: fl. descivisse a Stoicis, Cic.: sumus fl. imparati, es ist eine Schande (ein Skandal), wie schlecht wir mit Geld u. Truppen versehen sind, Cic.: Hortensius filius fuit Laodiceae gladiatoribus fl. et turpiter, zog sich durch sein Benehmen Schimpf u. Schande zu, Cic. – alcis amori flagitiosissime servire, auf das schandbarste frönen, Cic.