Henna: Difference between revisions
Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n
(Gf-D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Henna</b>,¹² æ, f., ville de Sicile : Cic. Verr. 2, 4, 107, etc. || <b>-nēnsĭs</b>, e, d’[[Henna]] : Cic. Verr. 2, 4, 17 ; m. pl., les habitants d’[[Henna]] : Cic. Verr. 2, 4, 107 || ou <b>-næus</b>, a, um, Ov. M. 5, 385.||<b>-nēnsĭs</b>, e, d’[[Henna]] : Cic. Verr. 2, 4, 17 ; m. pl., les habitants d’[[Henna]] : Cic. Verr. 2, 4, 107||ou <b>-næus</b>, a, um, Ov. M. 5, 385. | |gf=<b>Henna</b>,¹² æ, f., ville de Sicile : Cic. Verr. 2, 4, 107, etc. || <b>-nēnsĭs</b>, e, d’[[Henna]] : Cic. Verr. 2, 4, 17 ; m. pl., les habitants d’[[Henna]] : Cic. Verr. 2, 4, 107 || ou <b>-næus</b>, a, um, Ov. M. 5, 385.||<b>-nēnsĭs</b>, e, d’[[Henna]] : Cic. Verr. 2, 4, 17 ; m. pl., les habitants d’[[Henna]] : Cic. Verr. 2, 4, 107||ou <b>-næus</b>, a, um, Ov. M. 5, 385. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Henna ([[Enna]]), ae, f. (Ἕννα), [[Stadt]] in der [[Mitte]] Siziliens, [[mit]] einem berühmten [[Tempel]] der [[Ceres]] ([[Demeter]]), [[wohin]] eine spätere [[Mythe]] den [[Raub]] der [[Proserpina]] ([[Persephone]]) versetzte, j. Castro Giovanni, Cic. Verr. 3, 192. Liv. 24, 38. § 3 sqq. Ov. [[fast]]. 4, 422. Lact. 2, 4, 28 sq. – Dav.: A) Hennaeus ([[Ennaeus]]), a, um (Ενναιος), hennäisch, [[moenia]], [[Henna]], Ov.: [[aequor]], Col. poët.: subst., Hennaea, ae, f., die Hennäerin = [[Proserpina]], Lucan. – B) Hennēnsis, e, hennensisch, [[ager]], Cic.: [[Ceres]], Cic. u. Lact.: Plur. subst., Hennēnsēs, ium, m., die Einw. [[von]] [[Henna]], die Hennenser, Cic. u.a. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:25, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Henna: less correctly Enna, ae, f., = Ἕννα,
I a city of great antiquity in the centre of Sicily, with a famous temple of Ceres: it was from here that Pluto carried off Proserpine; now Castro Giovanni, Mel. 2, 7, 16; Cic. Verr. 2, 4, 48, § 107 sq.; Ov. F. 4, 422; 455; 462; Hyg. F. 146.—
II Derivv.
A Hennensis (Enn-), e, adj., of or belonging to Henna: Ceres, Cic. Verr. 2, 4, 49, § 107 sq.—Subst.: Hen-nenses (Enn-), ium, m. plur., the inhabitants of Henna, Cic. Verr. 2, 4, 48, § 106; Liv. 24, 39; Plin. 3, 8, 14, § 91.—
B Hennaeus (Enn-), a, um, adj., of or belonging to Henna, Hennean: moenia, i. e. Henna, Ov. M. 5, 385: virgo rapta, Sil. 14, 245; cf. id. 1, 93.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Henna,¹² æ, f., ville de Sicile : Cic. Verr. 2, 4, 107, etc. || -nēnsĭs, e, d’Henna : Cic. Verr. 2, 4, 17 ; m. pl., les habitants d’Henna : Cic. Verr. 2, 4, 107 || ou -næus, a, um, Ov. M. 5, 385.
Latin > German (Georges)
Henna (Enna), ae, f. (Ἕννα), Stadt in der Mitte Siziliens, mit einem berühmten Tempel der Ceres (Demeter), wohin eine spätere Mythe den Raub der Proserpina (Persephone) versetzte, j. Castro Giovanni, Cic. Verr. 3, 192. Liv. 24, 38. § 3 sqq. Ov. fast. 4, 422. Lact. 2, 4, 28 sq. – Dav.: A) Hennaeus (Ennaeus), a, um (Ενναιος), hennäisch, moenia, Henna, Ov.: aequor, Col. poët.: subst., Hennaea, ae, f., die Hennäerin = Proserpina, Lucan. – B) Hennēnsis, e, hennensisch, ager, Cic.: Ceres, Cic. u. Lact.: Plur. subst., Hennēnsēs, ium, m., die Einw. von Henna, die Hennenser, Cic. u.a.