immodestus: Difference between revisions
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
(D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>immŏdestus</b>,¹⁴ a, um (in, [[modestus]]), qui [[est]] sans retenue, déréglé : Cic. Off. 1, 103 ; Sen. Rhet. Contr. 1, 1 ; Tac. Ann. 13, 28. | |gf=<b>immŏdestus</b>,¹⁴ a, um (in, [[modestus]]), qui [[est]] sans retenue, déréglé : Cic. Off. 1, 103 ; Sen. Rhet. Contr. 1, 1 ; Tac. Ann. 13, 28. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=im-[[modestus]], a, um (in u. [[modestus]]), [[maßlos]], taktlos, [[unbescheiden]], [[übermütig]], [[frech]], v. Pers., fautores histrionum, Tac.: in vino [[quam]] imm. fuisti, Ter. – v. Lebl., [[mores]], Plaut.: [[largitio]], Sen. rhet.: [[genus]] iocandi, Cic. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:26, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
immŏdestus: (inm-), a, um, adj. inmodestus,
I unrestrained, excessive, extravagant, immoderate (rare but class.; syn. immoderatus): in vino. Ter. Heaut. 3, 3, 7: mores, Plaut. Curc. 1, 3, 44: largitione effundere, Sen. Contr. 1, 1: fautores histrionum, Tac. A. 13, 28: genus jocandi non profusum nec immodestum, * Cic. Off. 1, 29, 103.—Advv.: immŏdestē.
A Immoderately, extravagantly, impudently: amare, Plaut. Poen. 1, 1, 25: gloriari (with immodice), Liv. 22, 27, 2: immodeste atque intemperanter facere multa, Quint. 5, 7, 32: postulare missionem, Suet. Aug. 24.— Comp.: procedere, Sen. Q. N. 1, 17.—
B Unjustly: tum me hoc indecore, inmodeste datis di, Plaut. Rud. 1, 3, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
immŏdestus,¹⁴ a, um (in, modestus), qui est sans retenue, déréglé : Cic. Off. 1, 103 ; Sen. Rhet. Contr. 1, 1 ; Tac. Ann. 13, 28.
Latin > German (Georges)
im-modestus, a, um (in u. modestus), maßlos, taktlos, unbescheiden, übermütig, frech, v. Pers., fautores histrionum, Tac.: in vino quam imm. fuisti, Ter. – v. Lebl., mores, Plaut.: largitio, Sen. rhet.: genus iocandi, Cic.