incitega: Difference between revisions
From LSJ
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
(D_4) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>incĭtēga</b>, æ, f., pied pour soutenir l’amphore : P. Fest. 107, 3. | |gf=<b>incĭtēga</b>, æ, f., pied pour soutenir l’amphore : P. Fest. 107, 3. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=incitēga, ae, f. (εγγυθήκη), [[ein]] [[Gestell]] [[mit]] Löchern, [[worauf]] die [[unten]] [[oft]] [[spitzen]] Amphoren gestellt wurden, Paul. ex [[Fest]]. 107, 3. Vgl. Marquardt-Mau [[Privatleben]] der [[Römer]] S. 647. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:26, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
incĭtēga: machinula, in qua constituebatur in convivio vini amphora, de qua subinde deferrentur vina, Paul. ex Fest. p. 107 Müll. mutilated from ἐγγυθήκη or ἀγγοθήκη;> v. Müll.
I N. cr.].
Latin > French (Gaffiot 2016)
incĭtēga, æ, f., pied pour soutenir l’amphore : P. Fest. 107, 3.
Latin > German (Georges)
incitēga, ae, f. (εγγυθήκη), ein Gestell mit Löchern, worauf die unten oft spitzen Amphoren gestellt wurden, Paul. ex Fest. 107, 3. Vgl. Marquardt-Mau Privatleben der Römer S. 647.