ὀχθέω: Difference between revisions
From LSJ
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
(9) |
(No difference)
|
Revision as of 23:40, 8 February 2013
English (LSJ)
(pres. only in compd. προσοχθέω, q. v.), fut.
A -ήσω Q.S.3.451: Ep. Verb used by Hom. only in aor.:—to be sorely angered, vexed in spirit, ὤχθησαν Il.1.570, 15.101; elsewh. only in part., μέγ' ὀχθήσας προσέφη 1.517, 4.30, etc.; ὀχθήσας δ' ἄρα εἶπε 11.403, al.; ὀχθήσας προσεφώνεε Od.23.182.