praeterpropter: Difference between revisions
From LSJ
Ὅστις γὰρ ἐν πολλοῖσιν ὡς ἐγὼ κακοῖς ζῇ, πῶς ὅδ' Οὐχὶ κατθανὼν κέρδος φέρει; → For one who lives amidst such evils as I do, how could it not be best to die?
(D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>præterpropter</b>,¹⁶ adv., approximativement, tant bien que mal : Enn. Scen. 241 ; [[Cato]], [[Varro]] ; cf. Gell. 19, 10, 2 ; 10. | |gf=<b>præterpropter</b>,¹⁶ adv., approximativement, tant bien que mal : Enn. Scen. 241 ; [[Cato]], [[Varro]] ; cf. Gell. 19, 10, 2 ; 10. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[praeter]]-[[propter]], Adv., drüber und dran = [[ungefähr]], [[Fronto]] [[bei]] Gell. 19, 10. § 2. [[Cato]] u. [[Varro]] [[nach]] Gell. 19, 10. § 10: [[praeter]] [[propter]] vitam vivitur, [[bald]] so, [[bald]] so, Enn. fr. sen. 241. Vgl. [[Hand]] Tursell. 4. p. 544 sq. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
praeterpropter: prep. with acc. praeter-propter,
I thereabout, more or less (ante-class.), Enn., Cato, and Varr. ap. Gell. 19, 10, 10 (see the whole passage respecting the phrase, and Hand, Turs. 4, 544 sq.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
præterpropter,¹⁶ adv., approximativement, tant bien que mal : Enn. Scen. 241 ; Cato, Varro ; cf. Gell. 19, 10, 2 ; 10.
Latin > German (Georges)
praeter-propter, Adv., drüber und dran = ungefähr, Fronto bei Gell. 19, 10. § 2. Cato u. Varro nach Gell. 19, 10. § 10: praeter propter vitam vivitur, bald so, bald so, Enn. fr. sen. 241. Vgl. Hand Tursell. 4. p. 544 sq.